Người xưa sẽ lâu không gặp lại, bỗng lộ diện trước mắt, nó gợi ta lưu giữ lại tuổithanh xuân, trung tâm trí ta tưởng như vẫn xem một bộ phim truyện chiếu lại đầy đủ kỷ niệmquá khứ nhưng mà ta đã có lần có với người đó.Đó là nội dung bài hát cũng là cảmhứng nhằm Adele vẫn kết phù hợp với nhạc sỹ Tobias Jesso Jr biến đổi ra bài xích hát When We
Were Young.

Bạn đang xem: When we were young


Everybody loves the things you do
Mọi tín đồ đều yêu phần đa thứ anh làm
From the way you talk to lớn the way you move
Từ biện pháp anh chat chit đến biện pháp anh đi đứng
Everybody here is watching you
Mọi người tại đây đều ngắm nhìn và thưởng thức anh"Cause you feel like home
Vì anh cảm thấy như đấy là nhà
You’re lượt thích a dream come true
Anh tựa như một giấc mơ gồm thật
But if by chance you’re here alone
Nhưng trường hợp chẳng tốt em tại đây một mình
Can I have a moment before I go?
Liệu em tất cả phút giây nào bên anh trước khi em đi?"Cause I’ve been by myself all night long
Vì em đã cô đơn trong mặt hàng đêm lâu năm rồi
Hoping you’re someone I used to know
Hy vọng anh là ai này mà em từng biết


You look like a movie
Anh trông như một cỗ phim
You sound lượt thích a song
Anh hệt như một bài xích ca
My God, this reminds me
Ôi chúa ơi, vấn đề đó nhắc em nhớ về
Of when we were young
Thời khi bọn họ còn trẻ em


Let me photograph you in this light
Hãy để em chụp hình hình ảnh anh dưới ánh nắng này
In case it is the last time
Biết đâu đấy là lần cuối cùng
That we might be exactly like we were
Chúng ta hoàn toàn có thể đúng như họ đã từng
Before we realized
Trước khi bọn họ nhận ra
We were sad of getting old
Chúng ta đã ảm đạm vì tuôỉ lớn mất rồi
It made us restless
Nó đang khiến chúng ta thao thức
It was just lượt thích a movie
Nó đã chỉ giống như một bộ phim
It was just lượt thích a song
Nó đang chỉ giống như một bài bác ca


I was so scared to face my fears
Em lo sợ khi đối diện với nỗi sợ của mình"Causenobody told me that you’d be here
Vì không một ai nói cùng với em anh sinh hoạt đây
And I swore you moved overseas
Và em cứ nghĩ về anh đã đi vào một chỗ rất xa
That’s what you said, when you left me
Đó là vấn đề anh nói, lúc anh rời em


You still look like a movie
Anh vẫn trông như một cỗ phim
You still sound like a song
Anh vẫn hệt như một bài ca
My God, this reminds me
Ôi chúa ơi, vấn đề đó nhắc em lưu giữ về
Of when we were young
Thời khi bọn họ còn trẻ


Let me photograph you in this light
Hãy nhằm em chụp hình hình ảnh anh dưới tia nắng này
In case it is the last time
Biết đâu đó là lần cuối cùng
That we might be exactly like we were
Chúng ta có thể đúng như bọn họ đã từng
Before we realized
Trước khi họ nhận ra
We were sad of getting old
Chúng ta đã bi thiết vì tuổi già mất rồi
It made us restless
Nó đang khiến họ thao thức
It was just like a movie
Nó sẽ chỉ tựa như một bộ phim
It was just lượt thích a song
Nó sẽ chỉ tương tự như một bài xích ca

When we were young
Khi chúng ta còn trẻ
When we were young
Khi chúng ta còn trẻ
When we were young
Khi họ còn trẻ
When we were young
Khi chúng ta còn trẻ con


It’s hard khổng lồ win me back
Thật khó để chiến hạ được chính mình
Everything just takes me back
Mọi thứ vẫn em đưa trở về
To when you were there
Tới thời điểm khi anh còn ở đó
To when you were there
Tới thời điểm khi anh còn ở đó
And a part of me keeps holding on
Và một trong những phần trong em vẫn tồn tại lưu luyến
Just in case it hasn’t gone
Chỉ là nhỡ như nó không mất đi
I guess I still care
Em đoán là em vẫn còn lưu trung ương dấy
Do you still care?
Anh có lưu trung khu chăng?


Let me photograph you in this light
Hãy để em chụp hình ảnh anh dưới tia nắng này
In case it is the last time
Biết đâu đấy là lần cuối cùng
That we might be exactly like we were
Chúng ta rất có thể đúng như chúng ta đã từng
Before we realized
Trước khi chúng ta nhận ra
We were sad of getting old
Chúng ta đã bi lụy vì tuổi cao mất rồi
It made us restless
Nó đang khiến chúng ta thao thức
I’m so mad I’m getting old
Em vạc điên với việc mình trở cần già đi
It makes me reckless
Nó khiến cho em thao thức
It was just like a movie
Nó sẽ chỉ giống như một bộ phim
It was just lượt thích a song
Nó sẽ chỉ tựa như một bài bác ca
When we were young
Khi bọn họ còn con trẻ


Aesop's Fables
Bài hát giờ anh
Grimms' Fairy Tales
Ngữ pháp tiếng anh
O. Henry
Phát âm tiếng anh
Phương Pháp học tập Tiếng Anh
Sherlock Holmes
Thành Ngữ giờ Anh
Truyện tuy nhiên ngữ
Từ vựng giờ anh
Từ vựng tiếng Anh về rượu cồn vật

Phân biệt conversation, chat, discussion và argument

 Nếu chúng ta chưa biệt lập được sự khác nhau giữa 4 từ conversation, chat, discussion với argument thì nội dung bài viết này ví dụ dành mang lại bạn.

*

“When We Were Young” là ca khúc tiếp theo trích tự album thứ bố “25” của Adele được ra mắt sau single đã đưa đi nhiều nước đôi mắt của bạn nghe “Hello”.

Xem thêm: Jennifer Lawrence Lộ Ảnh Nhạy Cảm, Jennifer Lawrence

“When We Were Young” phiên bản hát live tại Church Studios vừa được họa mi nước anh Adele đăng thiết lập lên trang cá thể của mình vào ngày 17/11. Đây là ca khúc được Adele biến đổi cùng cùng với nhạc sĩ Tobias Jesso Jr. Trong buổi bỏng vấn, Adele bật mí nguồn cảm giác viết nên phiên bản ballad này: “Tôi nghĩ về phần đông con fan đã đi qua đời mình, từ những người dân dưng tới những người dân thân yêu. Sẽ sở hữu những cơ hội ta sẽ không tồn tại đủ thời hạn để ân cần nhau với dần biến chuyển xa lạ, hãy tưởng tưởng chợt một ngày cơ ta 50 tuổi, liên hoan tiệc tùng với những gương mặt thân thân quen ấy, bạn sẽ cảm thấy như mình 15 tuổi thêm một lượt nữa. Hầu hết rung cồn ấy đã khiến cho tôi viết bắt buộc phần lyrics của bài xích hát: “You look lượt thích a movie, you sound like a tuy vậy / My God this reminds me of when we were young.”

Học giờ đồng hồ anh qua lời dịch bài hát album 25 của Adele

Cùng lắng tai và học giờ anh qua bài xích hát bao gồm lời dịch When We Were Young

*

Lyrics When we were young của Adele với lời dịch:

Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel lượt thích home
You’re like a dream come true
But if by chance you’re here alone
Can I have a moment
Before I go?
Cause I’ve been by myself all night long
Hoping you’re someone I used khổng lồ know

You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just lượt thích a song

I was so scared to lớn face my fears
Cause nobody told me that you’d be here
And I swore you moved overseas
That’s what you said, when you left me

You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

It’s hard lớn win me back
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn’t gone
I guess I still care
Do you still care?

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly lượt thích we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
I’m so mad I’m getting old
It makes me reckless
It was just lượt thích a movie
It was just like a song
When we were young

Adele tiết lộ When We Were Young là ca khúc vai trung phong đắc nhất của cô ấy trong album “25”- một ca khúc hoài niệm lại hầu hết tháng ngày tuổi trẻ. Hi vọng chúng ta cũng sẽ chào đón và học tiếng anh qua bà hát ưa thích này.