Khi học một ngữ điệu mới, chắc hẳn người nào cũng muốn được khoe tên bạn dạng thân với đa số người. Tên không chỉ thể hiện phiên bản thân của mọi cá nhân mà còn đem theo nhiều hy vọng, ý nghĩa sâu sắc gửi gắm của cha mẹ vào mỗi dòng tên. Từ bây giờ hãy thuộc Tiếng trung THANHMAIHSK tìm hiểu chủ đề Tên tiếng Trung Quốc theo họ, tháng ngày năm sinh và phần đa cái tên tiếng Trung tốt ý nghĩa nhé.
Bạn đang xem: Dịch họ và tên ra tiếng việt cực hay và ý nghĩa

Họ tên tiếng Trung dịch lịch sự tiếng Việt
1. Chúng ta trong giờ đồng hồ Trung
Theo thống kê trong cuốn “Họ với tên người việt Nam” (Nhà xuất bạn dạng Khoa học tập xã hội, 2002) số họ của người việt là 931 họ. Còn với bọn họ của người trung hoa thì có tầm khoảng 12000 họ. Dưới đấy là bảng bọn họ tên của fan Việt tương tự như người trung quốc bằng giờ đồng hồ Hán.
A | Tiếng Trung | Phiên âm |
Âu Dương | 欧阳 | Ōu yáng |
Ân | 殷 | yīn |
An | 安 | ān |
B | ||
Bùi | 裴 | péi |
Bối | 贝 | bèi |
Bình | 平 | píng |
Bao | 鲍 | bào |
Bành | 彭 | péng |
Bách | 柏 | bǎi |
Bạch | 白 | bái |
Bế | 闭 | bì |
Biên | 边 | biān |
C | ||
Chúc | 祝 | zhù |
Cát | 葛 | gé |
Chu Châu | 朱 | zhū |
Cao | 高 | gāo |
Châu | 周 | zhōu |
Chữ (Trữ) | 褚 | chǔ |
Cố | 顾 | gù |
Chương | 章 | zhāng |
D | ||
Diêu | 姚 | yáo |
Dư | 余 | yú |
Doãn | 尹 | yǐn |
Diệp | 叶 | yè |
Dụ | 喻 | yù |
Dương | 杨 | yáng |
Du | 俞 | yú |
Đ | ||
Đinh | 丁 | dīng |
Đằng | 腾 | téng |
Đỗ | 杜 | dù |
Đường | 唐 | táng |
Đông Phương | 东方 | Dōngfāng |
Đoàn | 段 | duàn |
Đào | 桃 | táo |
Đổng | 董 | dǒng |
Đồng | 童 | tóng |
Đậu | 窦 | dòu |
Đặng | 邓 | dèng |
Địch | 狄 | dí |
G | ||
Giang | 江 | jiāng |
H | ||
Hách | 郝 | hǎo |
Hoa | 花 | huā |
Hạng | 项 | xiàng |
Hoa | 华 | huà |
Huỳnh, Hoàng | 黄 | huáng |
Hồ | 胡 | hú |
Hùng | 熊 | xióng |
Hứa | 许 | xǔ |
Hà | 何 | hé |
Hàn | 韩 | hán |
Hạ | 贺 | hè |
Hòa | 和 | hé |
K | ||
Kế | 计 | jì |
Khang | 康 | kāng |
Khổng | 孔 | kǒng |
Khương | 姜 | jiāng |
Kim | 金 | jīn |
Kỷ | 纪 | jì |
L | ||
La | 罗 | luó |
Lam | 蓝 | lán |
Lã | 吕 | lǚ |
Lâm | 林 | lín |
Lương | 梁 | liáng |
Lôi | 雷 | léi |
Liễu | 柳 | liǔ |
Lỗ | 鲁 | lǔ |
Lê | 黎 | lí |
Lý | 李 | lǐ |
Lưu | 刘 | liú |
Liêm | 廉 | lián |
M | ||
Mao | 毛 | máo |
Mã | 马 | mǎ |
Mai | 梅 | méi |
Mạc | 莫 | mò |
Miêu | 苗 | miáo |
Mạnh | 孟 | mèng |
Mễ | 米 | mǐ |
N | ||
Nguyễn | 阮 | ruǎn |
Ngũ | 伍 | wǔ |
Ngô | 吴 | wú |
Nghiêm | 严 | yán |
Nguyên | 元 | yuán |
Nhậm | 任 | rèn |
Nhạc | 乐 | yuè |
Ngụy | 魏 | wèi |
Ô | ||
Ô | 邬 | wū |
Ông | 翁 | fēng |
P | ||
Phùng | 冯 | féng |
Phượng | 凤 | fèng |
Phương | 方 | fāng |
Phạm | 范 | fàn |
Phó | 傅 | fù |
Phong | 酆 | fēng |
Phan | 藩 | fān |
Phí | 费 | fèi |
Phó | 副 | fù |
Q | ||
Quách | 郭 | guō |
S | ||
Sầm | 岑 | cén |
Sử | 史 | shǐ |
T | ||
Trịnh | 郑 | zhèng |
Thái | 蔡 | cài |
Thủy | 水 | shuǐ |
Tiền | 钱 | qián |
Thạch | 石 | shí |
Tưởng | 蔣 | jiǎng |
Thích | 戚 | qī |
Tạ | 谢 | xiè |
Trương | 张 | zhāng |
Tăng | 曾 | céng |
Từ | 徐 | xú |
Tống | 宋 | sòng |
Thư | 舒 | shū |
Thường | 常 | cháng |
Thẩm | 沈 | shén |
Tất | 毕 | bì |
Thang | 汤 | tāng |
Tô | 苏 | sū |
Tào | 曹 | cáo |
Tề | 齐 | qí |
Trần | 陈 | chén |
Triệu | 赵 | zhào |
Tiết | 薛 | xuē |
Trâu | 邹 | zōu |
Thi | 施 | shì |
Tôn | 孙 | sūn |
Tần | 秦 | sín |
V | ||
Vân | 云 | yún |
Văn | 文 | wén |
Vưu | 尤 | yóu |
Viên | 袁 | yuán |
Vệ | 卫 | wèi |
Vi | 韦 | wéi |
Vương | 王 | wáng |
Vũ Võ | 武 | wǔ |
Vu | 于 | yú |
X | ||
Xương | 昌 | chāng |
Danh sách tên trong giờ trung theo vần
A | Tiếng Trung | Phiên âm |
An | 安 | Ān |
Ảnh | 影 | yǐng |
Anh | 英 | yīng |
Ánh | 映 | yìng |
Ân | 恩 | ēn |
Ấn | 印 | yìn |
Ẩn | 隐 | yǐn |
Á | 亚 | yà |
B | ||
Bằng | 冯 | féng |
Bạch | 白 | bái |
Bối | 贝 | bèi |
Ba | 波 | bō |
Bách | 百 | bǎi |
Bính | 柄 | bǐng |
Bé | 閉 | bì |
Bích | 碧 | bì |
Bá | 伯 | bó |
Bắc | 北 | běi |
Bảo | 宝 | bǎo |
Bình | 平 | píng |
Biên | 边 | biān |
Bùi | 裴 | péi |
C | ||
Chi | 芝 | zhī |
Công | 公 | gōng |
Cảnh | 景 | jǐng |
Chúng | 众 | zhòng |
Chánh | 正 | zhèng |
Cường | 强 | qiáng |
Cửu | 九 | jiǔ |
Cao | 高 | gāo |
Chiến | 战 | zhàn |
Chấn | 震 | zhèn |
Chung | 终 | zhōng |
Chính | 正 | zhèng |
Chuẩn | 准 | zhǔn |
Chiểu | 沼 | zhǎo |
Cung | 工 | gōng |
Chinh | 征 | zhēng |
Chỉnh | 整 | zhěng |
Chí | 志 | zhì |
Châu | 朱 | zhū |
D | ||
Dương | 杨 羊 | yáng |
Dũng | 勇 | yǒng |
Diệp | 叶 | yè |
Duyên | 缘 | yuán |
Doãn | 尹 | yǐn |
Dục | 育 | yù |
Doanh | 嬴 | yíng |
Duy | 维 | wéi |
Diễm | 艳 | yàn |
Dưỡng | 养 | yǎng |
Diệu | 妙 | miào |
Danh | 名 | míng |
Dạ | 夜 | yè |
Dung | 蓉 | róng |
Dự | 吁 | xū |
Đ | ||
Đam | 担 | dān |
Điềm | 恬 | tián |
Đô | 都 | dōu |
Điện | 电 | diàn |
Điệp | 蝶 | dié |
Điểm | 点 | diǎn |
Đại | 大 | dà |
Định | 定 | dìng |
Đoan | 端 | duān |
Điền | 田 | tián |
Địch | 狄 | dí |
Đức | 德 | dé |
Đình | 庭 | tíng |
Đinh | 丁 | dīng |
Đích | 嫡 | dí |
Đặng | 邓 | dèng |
Đắc | 得 | de |
Đồng | 仝 | tóng |
Đôn | 惇 | dūn |
Đảm | 担 | dān |
Đỗ | 杜 | dù |
Đào | 桃 | táo |
Đăng | 登 灯 | dēng |
Đạm | 淡 | dàn |
Đàm | 谈 | tán |
Đan | 丹 | dān |
Đạt | 达 | dá |
G | ||
Gấm | 錦 | jǐn |
Giao | 交 | jiāo |
Giáp | 甲 | jiǎ |
Giang | 江 | jiāng |
Gia | 嘉 | jiā |
H | ||
Hà | 何 | hé |
Hiếu | 孝 | xiào |
Hữu | 友 | you |
Hứa | 许 | xǔ |
Hoan | 欢 | huan |
Hương | 香 | xiāng |
Huy | 辉 | hu |
Huyền | 玄 | xuán |
Học | 学 | xué |
Hoàn | 环 | huán |
Hùng | 雄 | xióng |
Hoạch | 获 | huò |
Hỏa | 火 | huǒ |
Hưng | 兴 | xìng |
Hiển | 显 | xiǎn |
Hinh | 馨 | xīn |
Hiện | 现 | xiàn |
Hoài | 怀 | huái |
Huân | 勋 | xūn |
Huynh | 兄 | xiōng |
Hạ | 夏 | xià |
Hợp | 合 | hé |
Hoa | 花 | huā |
Hoạn | 宦 | huàn |
Hiệp | 侠 | xiá |
Hoàng | 黄 皇 | huáng |
Hạnh | 行 幸 | xíng xìng |
Hồng | 红 | hóng |
Hiền | 贤 | xiá |
Hòa | 和 | hé |
Hợi | 亥 | hài |
Hiên Huyên | 萱 | xuān |
Hải | 海 | hǎi |
Hồ | 胡 | hú |
Huấn | 训 | xun |
Hân | 欣 | xīn |
Hào | 豪 | háo |
Hoán | 奂 | huàn |
Hạo Hiếu | 昊 | hào |
Hóa | 化 | huà |
Huỳnh Hoàng | 黄 | huáng |
Hảo | 好 | hǎo |
Hằng | 姮 | héng |
Hàn Hán | 韩 | hán |
K | ||
Khôi | 魁 | kuì |
Khoa | 科 | kē |
Kha | 轲 | kē |
Khuê | 圭 | guī |
Khang | 康 | kāng |
Khải | 啓 启 | qǐ |
Khương | 羌 | qiāng |
Kiều | 翘 | qiào |
Khuất | 屈 | qū |
Khải | 凯 | kǎi |
Kỳ | 淇 | qí |
Kiệt | 杰 | jié |
Khánh | 庆 | qìng |
Kim | 金 | jīn |
Khanh | 卿 | qīng |
L | ||
Lương | 良 | liáng |
Li | 犛 | máo |
Lý | 李 | lǐ |
Lãnh | 领 | lǐng |
Len | 縺 | lián |
Long | 龙 | lóng |
Lê | 黎 | lí |
Liên | 莲 | lián |
Lâm | 林 | lín |
Ly | 璃 | lí |
Lễ | 礼 | lǐ |
Loan | 湾 | wān |
Lại | 赖 | lài |
Linh | 玲 令 | líng lìng |
Luân | 伦 | lún |
Linh Lệnh | 令 | lìng |
Lục | 陸 | lù |
Lã | 吕 | lǚ |
Lan | 兰 | lán |
O | ||
Oanh | 莺 | yīng |
M | ||
Mỗ | 剖 | pōu |
Mĩ Mỹ | 美 | měi |
Mạnh | 孟 | mèng |
Mã | 马 | mǎ |
Mịch | 幂 | mì |
Mạc | 幕 | mù |
Minh | 明 | míng |
Mai | 梅 | méi |
My | 嵋 | méi |
N | ||
Nam | 南 | nán |
Nhung | 绒 | róng |
Nguyễn | 阮 | ruǎn |
Ngân | 银 | yín |
Ngô | 吴 | wú |
Nhân | 人 仁 | rén |
Nhiên | 然 | rán |
Nhi | 儿 | ér |
Ngọc | 玉 | yù |
Nga | 娥 | è |
Nữ | 女 | nǚ |
Nhật | 日 | rì |
Nguyên | 原 元 | yuán |
Ninh | 宁 | níng |
Như | 如 | rú |
Ngộ | 悟 | wù |
P | ||
Phương | 芳 | fāng |
Phong | 峰 风 | fēng |
Phụng Phượng | 凤 | fèng |
Phạm | 范 | fàn |
Phùng | 冯 | féng |
Phiên | 藩 | fān |
Phan | 番 | fān |
Phí | 费 | fèi |
Phi | 菲 | fēi |
Phú | 富 | fù |
Phù | 扶 | fú |
Phúc | 福 | fú |
Q | ||
Quân | 军 | jūn |
Quỳnh | 琼 | qióng |
Quang | 光 | guāng |
Quách | 郭 | guō |
Quyên | 娟 | juān |
Quốc | 国 | guó |
S | ||
Sâm | 森 | sēn |
Sơn | 山 | shān |
Song | 双 | shuāng |
Sang | 瀧 | shuāng |
Sẩm | 審 | shěn |
T | ||
Trọng | 重 | zhòng |
Tuyết | 雪 | xuě |
Trần | 陈 | chén |
Tuân | 荀 | xún |
Toản | 钻 | zuàn |
Tú | 秀 | xiù |
Trang | 妝 庄 | zhuāng |
Tường | 祥 | xiáng |
Trinh | 贞 | zhēn |
Tín | 信 | xìn |
Thương | 鸧 | cāng |
Thoa | 釵 | chāi |
Tùng | 松 | sōng |
Thoại | 话 | huà |
Thuận | 顺 | shùn |
Tiên | 仙 | xiān |
Tăng | 曾 | céng |
Thị | 氏 | shì |
Thanh | 青 | qīng |
Tuấn | 俊 | jùn |
Thịnh | 盛 | shèng |
Trúc | 竹 | zhú |
Trịnh | 郑 | zhèng |
Tân | 新 | xīn |
Trầm | 沉 | chén |
Thành | 诚 成 | chéng |
Tư | 胥 司 | xū sī |
Thúy | 翠 | cuì |
Thao | 洮 | táo |
Tâm | 心 | xīn |
Thu | 秋 | qiū |
Thư | 书 | shū |
Thắng | 胜 | shèng |
Triển | 展 | zhǎn |
Thi Thơ | 诗 | shī |
Thổ | 土 | tǔ |
Trương | 张 | zhāng |
Tuyền | 璿 | xuán |
Tài | 才 | cái |
Thái | 太 | tài |
Thùy | 垂 | chuí |
Thiên | 天 | tiān |
Tào | 曹 | cáo |
Thủy | 署 | shǔ |
Thạnh | 盛 | shèng |
Tạ | 谢 | xiè |
Trâm | 簪 | zān |
Thế | 世 | shì |
Tấn | 晋 | jìn |
Tiến | 进 | jìn |
Thiêm | 添 | tiān |
Trí | 智 | zhì |
Thiện | 善 | shàn |
Thủy | 水 | shuǐ |
Thương | 怆 | chuàng |
Thụy | 瑞 | ruì |
Tịnh | 净 | jìng |
Trung | 忠 | zhōng |
Toàn | 全 | quán |
Trường | 长 | cháng |
Tô | 苏 | sū |
U | ||
Uyển | 苑 | yuàn |
Uyên | 鸳 | yuān |
V | ||
Vương | 王 | wáng |
Vượng | 旺 | wàng |
Vĩnh | 永 | yǒng |
Vân | 芸 | yún |
Vy | 薇 | wéi |
Viết | 曰 | yuē |
Văn | 文 | wén |
Võ | 武 | wǔ |
Vinh | 荣 | róng |
Việt | 越 | yuè |
Vũ | 武 | wǔ |
Vấn | 问 | wèn |
Vĩ | 伟 | wěi |
Vũ | 羽 | wǔ |
Vi | 微 | wéi |
Y | ||
Yên | 安 | an |
Yến | 燕 | yàn |
Ý | 意 | yì |
X | ||
Xuyến | 串 | chuàn |
Xâm | 浸 | jìn |
Xuyên | 川 | chuān |
Xuân | 春 | chūn |
Một số thương hiệu tiếng Trung ý nghĩa, hay, hot hiện nay
An/安/Ān: An tức là bình an, bình yên. Bố mẹ đặt tên con ao ước con có một cuộc sống bình an, hạnh phúc, ko xô bồ.)Sơn/山/Shān: sơn ở đấy là núi, với ý nghĩa sâu sắc mạnh mẽ, uy nghiêm như núi. Người mang tên đánh gợi cảm giác oai nghi, bản lĩnh, hoàn toàn có thể là khu vực dựa bền vững và kiên cố an toàn.Thắng/胜/Shèng: chiến hạ là chiến thắng, là thành công, đạt được nhiều thành tựu. Trong một số trong những trường hợp thắng còn có nghĩa là “đẹp” như trong “thắng cảnh”.Huyền/玄/Xuán: nói đến tên Huyền bạn ta sẽ nghĩ ngay đến sự lung linh, huyền ảo, thần túng và diệu kì. ở bên cạnh đó, tín đồ tên Huyền còn có tính giải pháp nhẹ nhàng, sáng dạ và nhanh nhẹn. Như vậy, Huyền là một cái tên đẹp. Hiện nay tên Huyền là một chiếc tên hết sức hot sinh sống Trung Quốc, tốt được đặt cho đàn bà với những hàm ý giỏi đẹp, đem đến nhiều màu sắc nhiệm thần kỳNgọc/玉/Yù: thương hiệu Ngọc thể hiện người có dung mạo xinh đẹp, tỏa sáng như hòn ngọc quý, vào trắng, thuần khiết. Thương hiệu Ngọc có ý nghĩa bảo vật, ngà ngọc châu báu rất cần được bảo vệ, giữ lại gìn cảnh giác trong giàu có phú quý. Vậy phải tên Ngọc thường hay xuất hiện thêm trong thương hiệu hoặc đệm của con gái.Tú/秀/Xiù: “Tú” có nghĩa là ngôi sao, vì chưng tinh tú lấp lánh lung linh chiếu sáng trên cao. Trong khi “tú” còn có nghĩa là dung mạo khôi ngô, tuấn tú, khả năng kiệt xuất, rộng người. Hy vọng con cuộc sống sung túc, học hành thành đạt, năng lực vượt trội, là những gì ba chị em kỳ vọng và ý muốn gửi gắm qua ý nghĩa sâu sắc tên Tú.
Gợi ý một số tên giờ Trung hay và ý nghĩa sâu sắc cho con gái, bé xíu gái
Để giành được tên giờ đồng hồ Trung hay, ý nghĩa cho nhỏ bé gái bố mẹ thường xem xét những yếu tố sau:Tên phải tất cả ý nghĩa, may mắnKhi gọi lên đề nghị nghe thuận tai
Tên thường có bộ đàn bà 女 với ẩn ý chỉ sự mền mại, đẹp mắt đẽ
Tên thường nối sát với những trang sức quý quý báu mang ý nghĩ về trân quýSử dụng những từ chỉ khí chất với hàm ý con cháu xinh đẹp, mỹ lệ
Có thể sử dụng những từ chỉ phẩm chất xuất sắc đẹp của người con gái
Dưới đây là một vài thương hiệu tiếng Trung hay, ý nghĩa sâu sắc cho bé nhỏ gái để bạn tham khảo.

TÊN TIẾNG VIỆT | TÊN TIẾNG TRUNG | PHIÊN ÂM | Ý NGHĨA |
Ánh Nguyệt | 英月 | yīng yuè | Ánh trăng sáng |
Cẩm Sắt | 锦瑟 | jǐn sè | Khí hóa học thanh nhã |
Dĩnh Kỳ | 颖琦 | yǐng qí | Chỉ sự phi phàm, đẹp nhất đẽ |
Hải Quỳnh | 海琼 | hǎi qióng | Tốt đẹp |
Hiểu Tâm | 晓 心 | Xiǎo Xīn | Sống tình cảm, hiếu thuận |
Huệ Tây | 惠茜 | huì qiàn | Hiền lành, giỏi bụng |
Khả Hinh | 可馨 | kě xīn | Người gồm tài |
Mộng Khiết | 梦洁 | mèng jié | Lương thiện, đối kháng thuần |
Linh Vân | 灵芸 | líng yún | Người con gái đẹp với khéo léo |
Lộ Khiết | 露洁 | lù jié | Tinh khiết như giọt sương |
Ngữ Yên | 语嫣 | yǔ yān | Xinh đẹp |
Niệm Từ | 念慈 | niàn cí | Lương thiện, khoan dung |
Nhã Tĩnh | 雅静 | yǎ jìng | Tao nhã thanh cao |
Như Tố | 茹素 | rú sù | Mộc mạc, chất phác |
Như Tuyết | 茹雪 | rú xuě | Thuần khiết, lương thiện |
Nhược Tinh | 若晴 | ruò qíng | Tính bí quyết cởi mở, hoạt bạt |
Nhược Huyên | 若翾 | ruò xuān | Tự vày tự tại |
Tịnh Toàn | 静璇 | jìng xuán | Thông minh, nho nhã |
Tử Yên | 紫嫣 | zuǐ yān | Xinh đẹp nhất như hoa |
Thi Nghiên | 诗妍 | shī yán | Thông minh tao nhã |
Thời Vũ | 时雨 | shí yǔ | Nhẹ nhàngm thanh thoát |
Thù Viện | 姝媛 | shū yuàn | Người phụ nữ đẹp, yểu điệu |
Thù Âm | 姝音 | shū yīn | Người đàn bà đẹp |
Trì Vân | 驰云 | chí yún | Hoạt bát, năng động, ưng ý tự do |
Uyển Dư | 婉玗 | wǎn yú | Xinh đẹp, ôn thuận |
Uyển Đình | 婉婷 | wǎn tíng | Hòa thuận, ôn hòa |
Uyển Đồng | 婉 瞳 | wǎn tóng | Người có đôi mắt đẹp |
Vân Hi | 云曦 | yún xī | Xinh đẹp, xuất sắc đẹp |
Vũ Gia | 雨嘉 | yǔ jiā | Hiền lành, tốt giang |
Gợi ý một vài tên tiếng Trung giỏi cho bé trai
Khác với thương hiệu cho bé nhỏ gái giỏi dùng bộ 女 và hầu như từ chỉ sự mền mại thì thương hiệu tiếng Trung cho nhỏ nhắn trai, bố mẹ lại suy nghĩ những nhân tố sau:
Tên có những từ biểu lộ sự khỏe manh, khỏe mạnh khoắnTên có các từ biểu hiện sự hoàn hảo tài giỏi
Tên có những từ biểu lộ phẩm hóa học đạo đức xuất sắc đẹp
Tên có các từ trình bày sự may mắn, phúc lộc
Dưới đó là một số tên tiếng Trung hay, chân thành và ý nghĩa cho bé bỏng trai để chúng ta tham khảo.

TÊN TIẾNG VIỆT | TÊN TIẾNG TRUNG | PHIÊN ÂM | Ý NGHĨA |
Bác Văn | 博文 | bó wén | Người học tập rộng tài cao |
Di Ninh | 怡宁 | yí níng | Yên ổn, yên ổn bình |
Duệ Trí | 睿智 | ruìzhì | Học vấn uyên thâm |
Đức Huy | 德辉 | dé huī | Ánh sáng rực rỡ của nhân từ, nhân đức |
Hạo Hiên | 皓轩 | hào xuān | Quang minh lỗi lạc |
Hi Thái | 熙泰 | xī tài | Thuận lợi |
Hồng Đào | 鸿涛 | hóng tāo | Hung thịnh, thịnh vượng |
Khải Trạch | 凯泽 | Kǎi zé | Lạc quan, vui vẻ |
Khang Dụ | 康裕 | Khỏe mạnh | |
Khải Thụy | 楷瑞 | kǎi ruì | Sự mẫu mực cùng may mắn |
Kiệt Vĩ | 杰伟 | jié wěi | Cao lớn, khỏe khoắn mạnh |
Kiện Bách | 健柏 | jiàn bǎi | Tượng trưng cho việc trường thọ |
Minh Thành | 明诚 | míng chéng | Chân thành, giỏi bụng |
Minh Triết | 明哲 | míng zhé | Thấu tình đạt lí |
Tân Hy | 新曦 | xīn xī | Ánh khía cạnh trời |
Tịnh Kỳ | 靖琪 | jìng qí | Tượng trưng đến sự đẹp đẽ và bình an |
Tân Vinh | 新荣 | xīn róng | Phồn vinh |
Thanh Di | 清怡 | qīng yí | Thanh bình, vui vẻ |
Thiệu Huy | 绍辉 | shào huī | Kế vượt sự huy hoàng |
Thiên Hựu | 天佑 | tiānyòu | Được trời cao phù hộ |
Thiên Lỗi | 天磊 | tiān lěi | Quang minh lỗi lạc |
Tuyên Lãng | 宣朗 | xuān lǎng | Chính trực, trong sáng |
Tuấn Hào | 俊豪 | jùn háo | Người tài trí kiệt xuất |
Tuấn Triết | 俊哲 | Jùn zhé | Người tài trí bất phàm |
Trạch Dương | 泽洋 | zé yáng | Biển xanh rộng lớn |
Văn Kiệt | 文杰 | wén jié | Kiệt xuất, vĩ đại |
Việt Bân | 越彬 | yuè bīn | Nho nhã |
Viễn Tường | 远翔 | yuǎn xiáng | Có chí hướng |
Vĩ Kỳ | 伟祺 | wěi qí | Điềm lành, giỏi lành |
Ý Hiên | 懿轩 | yì xuān | Tốt đẹp |
Tên giờ đồng hồ Trung theo tháng ngày năm sinh
Hiện ni trên những trang mạng xã hội thường có các kiểu bói tên của bạn qua tháng ngày năm sinh là gì lúc này hãy thuộc Tiếng trung THANHMAIHSK mày mò tên của khách hàng theo ngày tháng năm sinh nhé.
Tính theo lịch dương từ thời điểm ngày 01 đến ngày 31, bạn sinh vào ngày nào thì sẽ là tên của chúng ta luôn nhé.Sinh ngày 1 tên là Lam:蓝: lánSinh ngày 2 tên là Nguyệt:月: yuè
Sinh ngày 3 thương hiệu là Tuyết:雪: xuěSinh ngày 4 tên là Thần:神:shén;晨:chén
Sinh ngày 5 thương hiệu là Ninh:宁: níng
Sinh ngày 6 thương hiệu là Bình:平: píng
Sinh ngày 7 tên là Lạc:乐: lè
Sinh ngày 8 tên là Doanh:赢: yíng
Sinh ngày 9 tên là Thu:秋: qiūSinh ngày 10 tên là Khuê:奎: kuí
Sinh ngày 11 thương hiệu là Ca:哥: gēSinh ngày 12 tên là Thiên:天: tiān
Sinh ngày 13 thương hiệu là Tâm:心: xīn
Sinh ngày 14 thương hiệu là Hàn:韩: hán
Sinh ngày 15 tên là Y:依: yì
Sinh ngày 16 thương hiệu là Điểm:甜: tián
Sinh ngày 17 thương hiệu là Song:双:shuāng
Sinh ngày 18 tên là Dung:容: róng
Sinh ngày 19 tên là Như:如: rú
Sinh ngày trăng tròn tên là Huệ:蕙: huì
Sinh ngày 21 tên là Đình:廷: tíng
Sinh ngày 22 tên là Giai:佳: jiāSinh ngày 23 tên là Phong:峰: fēng
Sinh ngày 24 tên là Tuyên:宣: xuān
Sinh ngày 25 tên là Tư:司: sīSinh ngày 26 tên là Vy:微: wēi
Sinh ngày 27 tên là Nhi:儿: ér
Sinh ngày 28 thương hiệu là Vân:云: yún
Sinh ngày 29 thương hiệu là Giang:江: jiāng
Sinh ngày 30 tên là Phi:菲:fēi
Sinh ngày 31 thương hiệu là Phúc:福:fú
Dịch tên đệm sang tiếng Trung Quốc, tên đệm cũng được lấy theo mon sinh
Sinh mon 1 đặt tên đệm Lam:蓝: lán
Sinh mon 2 viết tên đệm Thiên:天: tiān
Sinh mon 3 viết tên đệm Bích:碧: bì
Sinh tháng 4 đặt thương hiệu đệm Vô:无: wú
Sinh tháng 5 đặt tên đệm Song:双: shuāng
Sinh mon 6 khắc tên đệm Ngân:银: yín
Sinh tháng 7 đặt tên đệm Ngọc:玉: yù
Sinh tháng 8 viết tên đệm Kỳ:棋:qí
Sinh tháng 9 khắc tên đệm Trúc:竹:zhú
Sinh tháng 10 đặt tên đệm Quân:君:jùn
Sinh mon 11 viết tên đệm Y:依:yì
Sinh mon 12 khắc tên đệm Nhược:婼/鄀:rùo
Họ vn được rước theo số cuối của năm sinh, lấy ví dụ như bạn sinh vào năm 83 thì đem số 3, nếu sinh vào năm 2017 thì đem số 7.0 họ tiếng Trung là Liễu:柳:líu1 chúng ta tiếng Trung là Đường:唐: táng2 chúng ta tiếng Trung là Nhan:颜:yán3 họ tiếng Trung là Âu Dương:欧阳: ōuyáng4 chúng ta tiếng Trung là Diệp:叶:ỳe5 chúng ta tiếng Trung là Đông Phương:东方:dōngfāng6 chúng ta tiếng Trung là Đỗ:杜:dù7 bọn họ tiếng Trung là Lăng:凌:líng8 chúng ta tiếng Trung là Hoa:花/华:huā9 chúng ta tiếng Trung là Mạc:莫:mò
Như vậy dựa theo cách đặt tên từ thời điểm ngày tháng năm sinh thì tên của chính mình sẽ là Mạc Kỳ Vân, vậy còn các bạn thì sao hãy nói qua lên facebook tag giờ đồng hồ trung THANHMAIHSK để phiên bản thân cũng giống như mọi fan biết tên tiếng Trung của họ nhé.
Hội thoại mẫu: Tên của người tiêu dùng là gì trong tiếng Trung
A: 你叫什么名字?nǐ jiào shénme míngzì?
Tên của khách hàng là gì?
B: 我叫杜熙宇。wǒ jiào Dùxīyǔ.Tôi tên Đỗ Hi Vũ.
A:请问你贵姓?qǐngwèn nǐ guìxìng?
Xin hỏi họ của người sử dụng là?
B:我姓杜。wǒ xìng Dù.Tôi họ Đỗ.
A: 你的名字是什么?nǐ de míngzì shì shénme?
Bạn thương hiệu gì nhỉ?
B:我的名字是熙宇。wǒ de míngzì shì Xīyǔ.Tôi thương hiệu Hi Vũ.
Tên ko chỉ dùng làm phân biệt hay điện thoại tư vấn nhau thân người với những người mà còn để thể hiện ý nghĩa sâu sắc quan trọng về việc gửi gắm, về tính cách của từng người. Thông qua nội dung bài viết hôm nay Tiếng trung THANHMAIHSK mong mỏi rằng đã giúp được cho chúng ta biết được thương hiệu tiếng Trung của chúng ta và phát âm được ý nghĩa sâu xa đó.
Hướng dẫn dịch chúng ta tên quý phái tiếng Trung
Để dịch thương hiệu tiếng Việt lịch sự tiếng Trung. Hãy gõ bọn họ tên giờ đồng hồ Việt của bạn vào ô trên → click Dịch
App / nguyên lý / phầm mềm / áp dụng / phần mềm dịch tên lịch sự tiếng Trung
Có tương đối nhiều trang web hỗ trợ bạn dịch tên của mình sang giờ đồng hồ Trung. Tuy vậy các trang web đó thường vẫn liệt kê danh sách những họ, tên phổ cập ở nước ta được dịch quý phái tiếng Trung. Chúng ta phải xem họ tên mình thuộc vần gì rồi tra cứu xong xuôi rồi bắt đầu ghép lại thành tên đầy đủ. Việc làm này có nhược điểm là tốn thời gian, nhiều khi các trang tổng đúng theo bị thiếu phải không thể tra cứu ra thương hiệu của mình.
Xem thêm: Top 6 tiểu thuyết đam mỹ hay nhất các tiểu thuyết đam mỹ nổi tiếng
Với công cụ/tiện ích/ứng dụng/phần mượt này bạn chỉ việc nhập tên phải dịch với ấn Enter hoặc ấn nút dịch là xong. Hình như công cầm cố còn phát âm lên tên chúng ta bằng giờ đồng hồ Trung/tiếng Hoa để giúp bạn biết cách phát âm chuẩn chỉnh tên của người tiêu dùng và còn kèm chân thành và ý nghĩa của từng thành phần như Họ, Đệm, thương hiệu để bạn hiểu thêm ý nghĩa về chúng ta tên của mình.
Nếu các bạn vẫn ý muốn tự dịch tên của bản thân mình sang tiếng Trung bằng phương pháp tra cứu vớt theo list họ, thương hiệu Hán Việt phổ biến có sẵn thì chúng ta cũng có thể tra cứu theo các bảng họ/tên dưới đây:
Danh sách chúng ta tiếng Việt dịch thanh lịch tiếng Trung kèm phiên âm và giải pháp đọc
Dưới đây là danh sách các Họ phổ cập tại vn đã được dịch cùng phiên âm kèm cách đọc, các bạn hãy tra cứu vãn Họ của bản thân theo bảng này rồi ghép với tên theo bảng tại đoạn tiếp theo.
Bang | 邦 | Bāng | |
Bùi | 裴 | Péi | |
Cao | 高 | Gāo | |
Châu | 周 | Zhōu | |
Chiêm | 占 | Zhàn | |
Chúc | 祝 | Zhù | |
Chung | 钟 | Zhōng | |
Đàm | 谭 | Tán | |
Đặng | 邓 | Dèng | |
Đinh | 丁 | Dīng | |
Đỗ | 杜 | Dù | |
Đoàn | 段 | Duàn | |
Đồng | 童 | Tóng | |
Dương | 杨 | Yáng | |
Hà | 河 | Hé | |
Hàm | 含 | Hán | |
Hồ | 胡 | Hú | |
Huỳnh | 黄 | Huáng | |
Khổng | 孔 | Kǒng | |
Khúc | 曲 | Qū |
Kim | 金 | Jīn | |
Lâm | 林 | Lín | |
Lăng | 陵 | Líng | |
Lăng | 凌 | Líng | |
Lê | 黎 | Lí | |
Lí | 李 | Li | |
Liễu | 柳 | Liǔ | |
Lô | 芦 | Lú | |
Linh | 羚 | Líng | |
Lương | 梁 | Liáng | |
Lưu | 刘 | Liú | |
Mai | 枚 | Méi | |
Mông | 蒙 | Méng | |
Nghiêm | 严 | Yán | |
Ngô | 吴 | Wú | |
Nguyễn | 阮 | Ruǎn | |
Nhan | 顏 | Yán | |
Ning | 宁 | Níng | |
Nông | 农 | Nóng | |
Phạm | 范 | Fàn | |
Phan | 番 | Fān |
Quách | 郭 | Guō | |
Quản | 管 | Guǎn | |
Tạ | 谢 | Xiè | |
Tào | 曹 | Cáo | |
Thái | 太 | Tài | |
Thân | 申 | Shēn | |
Thùy | 垂 | Chuí | |
Tiêu | 萧 | Xiāo | |
Tô | 苏 | Sū | |
Tôn | 孙 | Sūn | |
Tống | 宋 | Sòng | |
Trần | 陈 | Chen | |
Triệu | 赵 | Zhào | |
Trương | 张 | Zhang | |
Trịnh | 郑 | Zhèng | |
Từ | 徐 | Xú | |
Uông | 汪 | Wāng | |
Văn | 文 | Wén | |
Vi | 韦 | Wēi | |
Vũ (Võ) | 武 | Wǔ | |
Vương | 王 | Wáng |

Tên giờ Trung vần A
Á | 亚 | (Yà) | |
ÁI | 爱 | (Ài) | |
AN | 安 | (An) | |
ÂN | 恩 | (Ēn) | |
ẨN | 隐 | (Yǐn) | |
ẤN | 印 | (Yìn) | |
ANH | 英 | (Yīng) | |
ÁNH | 映 | (Yìng) | |
ẢNH | 影 | (Yǐng) |
Tên giờ Trung vần B
BA | 波 | (Bō) | |
BÁ | 伯 | (Bó) | |
BẮC | 北 | (Běi) | |
BÁCH | 百 | (Bǎi) | |
BẠCH | 白 | (Bái) | |
BAN | 班 | (Bān) | |
BẢN | 本 | (Běn) | |
BĂNG | 冰 | (Bīng) | |
BẰNG | 冯 | (Féng) | |
BẢO | 宝 | (Bǎo) | |
BÁT | 八 | (Bā) | |
BẢY | 七 | (Qī) | |
BÉ | 閉 | (Bì) | |
BÍCH | 碧 | (Bì) | |
BIÊN | 边 | (Biān) | |
BINH | 兵 | (Bīng) | |
BÍNH | 柄 | (Bǐng) | |
BÌNH | 平 | (Píng) | |
BỐI | 贝 | (Bèi) | |
BỘI | 背 | (Bèi) | |
BÙI | 裴 | (Péi) | |
BỬU | 宝 | (Bǎo) |
Tên giờ đồng hồ Trung vần C
CA | 歌 | (Gē) | |
CẦM | 琴 | (Qín) | |
CẨM | 锦 | (Jǐn) | |
CẬN | 近 | (Jìn) | |
CẢNH | 景 | (Jǐng) | |
CAO | 高 | (Gāo) | |
CÁT | 吉 | (Jí) | |
CẦU | 球 | (Qiú) | |
CHẤN | 震 | (Zhèn) | |
CHÁNH | 正 | (Zhèng) | |
CHÂU | 朱 | (Zhū) | |
CHI | 芝 | (Zhī) | |
CHÍ | 志 | (Zhì) | |
CHIẾN | 战 | (Zhàn) | |
CHIỂU | 沼 | (Zhǎo) | |
CHINH | 征 | (Zhēng) | |
CHÍNH | 正 | (Zhèng) | |
CHỈNH | 整 | (Zhěng) | |
CHU | 珠 | (Zhū) | |
CHƯ | 诸 | (Zhū) | |
CHUẨN | 准 | (Zhǔn) | |
CHÚC | 祝 | (Zhù) | |
CHUNG | 终 | (Zhōng) | |
CHÚNG | 众 | (Zhòng) | |
CHƯNG | 征 | (Zhēng) | |
CHƯƠNG | 章 | (Zhāng) | |
CHƯỞ NG | 掌 | (Zhǎng) | |
CHUYÊN | 专 | (Zhuān) | |
CÔN | 昆 | (Kūn) | |
CÔNG | 公 | (Gōng) | |
CỪ | 棒 | (Bàng) | |
CÚC | 菊 | (Jú) | |
CUNG | 工 | (Gōng) | |
CƯƠNG | 疆 | (Jiāng) | |
CƯỜNG | 强 | (Qiáng) | |
CỬU | 九 | (Jiǔ) |
Tên giờ Trung vần D
DẠ | 夜 | (Yè) | |
ĐẮC | 得 | (De) | |
ĐẠI | 大 | (Dà) | |
ĐAM | 担 | (Dān) | |
ĐÀM | 谈 | (Tán) | |
ĐẢM | 担 | (Dān) | |
ĐẠM | 淡 | (Dàn) | |
DÂN | 民 | (Mín) | |
DẦN | 寅 | (Yín) | |
ĐAN | 丹 | (Dān) | |
ĐĂNG | 登 | (Dēng) | |
ĐĂNG | 灯 | (Dēng) | |
ĐẢNG | 党 | (Dǎng) | |
ĐẲNG | 等 | (Děng) | |
ĐẶNG | 邓 | (Dèng) | |
DANH | 名 | (Míng) | |
ĐÀO | 桃 | (Táo) | |
ĐẢO | 岛 | (Dǎo) | |
ĐẠO | 道 | (Dào) | |
ĐẠT | 达 | (Dá) | |
DẬU | 酉 | (Yǒu) | |
ĐẤU | 斗 | (Dòu) | |
ĐÍCH | 嫡 | (Dí) | |
ĐỊCH | 狄 | (Dí) | |
DIỄM | 艳 | (Yàn) | |
ĐIỀM | 恬 | (Tián) | |
ĐIỂM | 点 | (Diǎn) | |
DIỄN | 演 | (Yǎn) | |
DIỆN | 面 | (Miàn) | |
ĐIỀN | 田 | (Tián) | |
ĐIỂN | 典 | (Diǎn) | |
ĐIỆN | 电 | (Diàn) | |
DIỆP | 叶 | (Yè) | |
ĐIỆP | 蝶 | (Dié) | |
DIỆU | 妙 | ( | |
ĐIỀU | 条 | (Tiáo) | |
DINH | 营 | (Yíng) | |
ĐINH | 丁 | (Dīng) | |
ĐÍNH | 订 | (Dìng) | |
ĐÌNH | 庭 | (Tíng) | |
ĐỊNH | 定 | (Dìng) | |
DỊU | 柔 | (Róu) | |
ĐÔ | 都 | (Dōu) | |
ĐỖ | 杜 | (Dù) | |
ĐỘ | 度 | (Dù) | |
ĐOÀI | 兑 | (Duì) | |
DOÃN | 尹 | (Yǐn) | |
ĐOAN | 端 | (Duān) | |
ĐOÀN | 团 | (Tuán) | |
DOANH | 嬴 | (Yíng) | |
ĐÔN | 惇 | (Dūn) | |
ĐÔNG | 东 | (Dōng) | |
ĐỒNG | 仝 | (Tóng) | |
ĐỘNG | 洞 | (Dòng) | |
DU | 游 | (Yóu) | |
DƯ | 余 | (Yú) | |
DỰ | 吁 | (Xū) | |
DỤC | 育 | (Yù) | |
ĐỨC | 德 | (Dé) | |
DUNG | 蓉 | (Róng) | |
DŨNG | 勇 | (Yǒng) | |
DỤNG | 用 | (Yòng) | |
ĐƯỢC | 得 | (De) | |
DƯƠNG | 羊 | (Yáng) | |
DƯỠNG | 养 | (Yǎng) | |
ĐƯỜNG | 唐 | (Táng) | |
DƯƠNG | 杨 | (Yáng) | |
DUY | 维 | (Wéi) | |
DUYÊN | 缘 | (Yuán) | |
DUYỆT | 阅 | (Yuè) |
Tên giờ đồng hồ Trung vần G
GẤM | 錦 | (Jǐn) | |
GIA | 嘉 | (Jiā) | |
GIANG | 江 | (Jiāng) | |
GIAO | 交 | (Jiāo) | |
GIÁP | 甲 | (Jiǎ) | |
GIỚI | 界 | (Jiè) |
Tên giờ Trung vần H
HÀ | 何 | (Hé) | |
HẠ | 夏 | (Xià) | |
HẢI | 海 | (Hǎi) | |
HÁN | 汉 | (Hàn) | |
HÀN | 韩 | (Hán) | |
HÂN | 欣 | (Xīn) | |
HẰNG | 姮 | (Héng) | |
HÀNH | 行 | (Xíng) | |
HẠNH | 行 | (Xíng) | |
HÀO | 豪 | (Háo) | |
HẢO | 好 | (Hǎo) | |
HẠO | 昊 | (Hào) | |
HẬU | 后 | (Hòu) | |
HIÊN | 萱 | (Xuān) | |
HIẾN | 献 | (Xiàn) | |
HIỀN | 贤 | (Xián) | |
HIỂN | 显 | (Xiǎn) | |
HIỆN | 现 | (Xiàn) | |
HIỆP | 侠 | (Xiá) | |
HIẾU | 孝 | (Xiào) | |
HIỂU | 孝 | (Xiào) | |
HIỆU | 校 | (Xiào) | |
HINH | 馨 | (Xīn) | |
HỒ | 湖 | (Hú) | |
HOA | 花 | (Huā) | |
HÓA | 化 | (Huà) | |
HÒA | 和 | (Hé) | |
HỎA | 火 | (Huǒ) | |
HOẠCH | 获 | (Huò) | |
HOÀI | 怀 | (Huái) | |
HOAN | 欢 | (Huan) | |
HOÁN | 奂 | (Huàn) | |
HOÀN | 环 | (Huán) | |
HOẠN | 宦 | (Huàn) | |
HOÀNG | 黄 | (Huáng) | |
HOÀNH | 横 | (Héng) | |
HOẠT | 活 | (Huó) | |
HỌC | 学 | (Xué) | |
HỐI | 悔 | (Huǐ) | |
HỒI | 回 | (Huí) | |
HỘI | 会 | (Huì) | |
HỢI | 亥 | (Hài) | |
HỒNG | 红 | (Hóng) | |
HỢP | 合 | (Hé) | |
HỨA | 許 | (许) | |
HUÂN | 勋 | (Xūn) | |
HUẤN | 训 | (Xun) | |
HUẾ | 喙 | (Huì) | |
HUỆ | 惠 | (Huì) | |
HÙNG | 雄 | (Xióng) | |
HƯNG | 兴 | (Xìng) | |
HƯƠNG | 香 | (Xiāng) | |
HƯỚNG | 向 | (Xiàng) | |
HƯỜNG | 红 | (Hóng) | |
HƯỞ NG | 响 | (Xiǎng) | |
HƯU | 休 | (Xiū) | |
HỮU | 友 | (You) | |
HỰU | 又 | (Yòu) | |
HUY | 辉 | (Huī) | |
HUYỀN | 玄 | (Xuán) | |
HUYỆN | 县 | (Xiàn) | |
HUYNH | 兄 | (Xiōng) | |
HUỲNH | 黄 | (Huáng) |
Tên tiếng Trung vần K
KẾT | 结 | (Jié) | |
KHA | 轲 | (Kē) | |
KHẢ | 可 | (Kě) | |
KHẢI | 凯 | (Kǎi) | |
KHÂM | 钦 | (Qīn) | |
KHANG | 康 | (Kāng) | |
KHANH | 卿 | (Qīng) | |
KHÁNH | 庆 | (Qìng) | |
KHẨU | 口 | (Kǒu) | |
KHIÊM | 谦 | (Qiān) | |
KHIẾT | 洁 | (Jié) | |
KHOA | 科 | (Kē) | |
KHỎE | 好 | (Hǎo) | |
KHÔI | 魁 | (Kuì) | |
KHUẤT | 屈 | (Qū) | |
KHUÊ | 圭 | (Guī) | |
KHUYÊN | 圈 | (Quān) | |
KHUYẾN | 劝 | (Quàn) | |
KIÊN | 坚 | (Jiān) | |
KIỆT | 杰 | (Jié) | |
KIỀU | 翘 | (Qiào) | |
KIM | 金 | (Jīn) | |
KÍNH | 敬 | (Jìng) | |
KỲ | 淇 | (Qí) | |
KỶ | 纪 | (Jì) |
Tên giờ đồng hồ Trung vần L
LÃ | 吕 | (Lǚ) | |
LẠC | 乐 | (Lè) | |
LAI | 来 | (Lái) | |
LẠI | 赖 | (Lài) | |
LAM | 蓝 | (Lán) | |
LÂM | 林 | (Lín) | |
LÂN | 麟 | (Lín) | |
LĂNG | 陵 | (Líng) | |
LÀNH | 令 | (Lìng) | |
LÃNH | 领 | (Lǐng) | |
LÊ | 黎 | (Lí) | |
LỄ | 礼 | (Lǐ) | |
LỆ | 丽 | (Lì) | |
LEN | 縺 | (Lián) | |
LI | 犛 | (Máo) | |
LỊCH | 历 | (Lì) | |
LIÊN | 莲 | (Lián) | |
LIỄU | 柳 | (Liǔ) | |
LINH | 泠 | (Líng) | |
LOAN | 湾 | (Wān) | |
LỘC | 禄 | (Lù) | |
LỢI | 利 | (Lì) | |
LONG | 龙 | (Lóng) | |
LỤA | 绸 | (Chóu) | |
LUÂN | 伦 | (Lún) | |
LUẬN | 论 | (Lùn) | |
LỤC | 陸 | (Lù) | |
LỰC | 力 | (Lì) | |
LƯƠNG | 良 | (Liáng) | |
LƯỢNG | 亮 | (Liàng) | |
LƯU | 刘 | (Liú) | |
LUYẾN | 恋 | (Liàn) | |
LY | 璃 | (Lí) | |
LÝ | 李 | (Li) |
Tên tiếng Trung vần M
MÃ | 马 | (Mǎ) | |
MAI | 梅 | (Méi) | |
MẬN | 李 | (Li) | |
MẠNH | 孟 | (Mèng) | |
MẬU | 贸 | (Mào) | |
MÂY | 云 | (Yún) | |
MẾN | 缅 | (Miǎn) | |
MỊ | 咪 | (Mī) | |
MỊCH | 幂 | (Mi) | |
MIÊN | 绵 | (Mián) | |
MINH | 明 | (Míng) | |
MƠ | 梦 | (Mèng) | |
MỔ | 剖 | (Pōu) | |
MY | 嵋 | (Méi) | |
MỸ | 美 | (Měi) |
Tên tiếng Trung vần N
NAM | 南 | (Nán) | |
NGÂN | 银 | (Yín) | |
NGÁT | 馥 | (Fù) | |
NGHỆ | 艺 | (Yì) | |
NGHỊ | 议 | (Yì) | |
NGHĨA | 义 | (Yì) | |
NGÔ | 吴 | (Wú) | |
NGỘ | 悟 | (Wù) | |
NGOAN | 乖 | (Guāi) | |
NGỌC | 玉 | (Yù) | |
NGUYÊN | 原 | (Yuán) | |
NGUYỄN | 阮 | (Ruǎn) | |
NHÃ | 雅 | (Yā) | |
NHÂM | 壬 | (Rén) | |
NHÀN | 闲 | (Xián) | |
NHÂN | 人 | (Rén) | |
NHẤT | 一 | (Yī) | |
NHẬT | 日 | (Rì) | |
NHI | 儿 | (Er) | |
NHIÊN | 然 | (Rán) | |
NHƯ | 如 | (Rú) | |
NHUNG | 绒 | (Róng) | |
NHƯỢC | 若 | (Ruò) | |
NINH | 娥 | (É) | |
NỮ | 女 | (Nǚ) | |
NƯƠNG | 娘 | (Niang) |
Tên tiếng Trung vần P
PHÁC | 朴 | (Pǔ) | |
PHẠM | 范 | (Fàn) | |
PHAN | 藩 | (Fān) | |
PHÁP | 法
|