Bạn thấy giờ đồng hồ Pháp thú vị với muốn bắt đầu với nó? Cùng tham khảo hướng dẫn chi tiết cách giới thiệu bạn dạng thân bởi tiếng Pháp sau đây của docongtuong.edu.vn.

Bạn đang xem: Bài Luận Tiếng Pháp Về Bản Thân


*

*

Khi bước đầu học giờ đồng hồ Pháp hay bất cứ ngôn ngữ nào, ngoài các con chữ, ngữ pháp, bạn sẽ được học biện pháp giới thiệu phiên bản thân ngay lập tức từ những buổi đầu tiên. Nhưng tài năng này còn gây những khó khăn với tất cả những chúng ta đã học tập tiếng Pháp được 1 thời gian, do lừng khừng phải nói các gì, giỏi những cấu trúc mà các bạn nói hay lặp đi lặp lại. Hôm nay, thuộc docongtuong.edu.vn mày mò tất tần tật những mẫu câu thực hiện để giới thiệu phiên bản thân bởi tiếng Pháp nhé.

1. Giới thiệu bản thân bằng tiếng Pháp đề xuất nói gì?

Chào hỏi

Hãy luôn ban đầu một cuộc trò chuyện bằng một lời chào. Một số mẫu câu chào thông dụng trong giờ đồng hồ Pháp như:

Bonjour: chào buổi sớm (dùng trong phần lớn trường hợp)Bonsoir: chào buổi tối (khi như thế nào trời bước đầu nhá nhem buổi tối thì dùng, còn đâu cứ bonjour)Bienvenue à…: chào đón đến với…Câu này thường dùng khi các bạn là nhà xị một trong những buổi gặp mặt, một giở tiệc, một chương trình…nào đóSalut: kính chào (lời chào thân thiện giữa người thân trong gia đình hay đồng đội thân thiết)Coucou: lời xin chào thân mật, suồng sã giữa các bạn bè, hay được sử dụng khi nhắn tin

Giới thiệu tên

Giới thiệu thương hiệu là điều gần như là bắt buộc khi chúng ta làm quen một fan mới, hoặc nhằm check-in trong một số trong những trường hợp sệt biệt.

Câu hỏi thường gặp mặt là:

Tu t’appelle comment?

Vous vous appelez comment?

Với các thắc mắc trên, chúng ta có thể trả lời theo những cách sau tùy ngôi trường hợp:

Cách trả lời thịnh hành nhất:

Je m’appelle + tên (VD: Je m’appelle Marie.)

Trả lời lúc check-in, xác nhận thông tin:

Je suis + tên/Mon nom est…

Nói tuổi

Giới thiệu tuổi trong giờ đồng hồ Pháp không giống với giờ Anh. Nếu tiếng Anh dùng cấu tạo I am…years old thì giờ đồng hồ Pháp cần sử dụng J’ai…ans (I have…years).

Hỏi: Tu as quel âge? / Vous avez quel âge?Trả lời: J’ai…ans (chỗ trống là các số đếm trong giờ Pháp)

Ngoài ra, chúng ta có thể trả lời bằng năm sinh của mình: Je suis né(e) en…

Nơi ở

Hỏi: Tu habites où? / Vous habitez où?Trả lời: J’habite à + chỗ sinh sống

Tùy vào từng ngôi trường hợp nhưng mà bạn chọn cách trả lời phù hợp. Nếu được đặt ra những câu hỏi khi đang ra nước ngoài, chúng ta chỉ rất có thể trả lời tên nước. Còn nếu bạn đang sinh sống trong nước, hoặc đi chơi từ khu vực định cư tới một tp khác, chúng ta cũng có thể sử dụng thương hiệu thành phố.

Ngoài ra, để trình làng bạn xuất hiện ở đâu, bạn có thể dùng chủng loại câu Je suis né(e) à + chỗ sinh. Hay cấu tạo Je suis + quốc tịch để nói mình với quốc tịch nào.

Nghề nghiệp

Có nhiều cách để hỏi về công việc và nghề nghiệp như:

Quelle est ta/votre profession?Quel est ton métier?Qu’est-ce que vous faites dans la vie?

Để nói về nghề nghiệp và công việc của phiên bản thân, bạn cũng có thể trả lời bằng một trong những cách sau:

Je suis + nghề nghiệp (VD: Je suis ingénieur)Je travaille comme + nghề nghiệp (VD: Je travaille comme guide touristique) để nói về nghề nghiệp và công việc không chủ yếu thức, chào bán thời gian.Je travaille en + thương hiệu ngành (VD: Je travaille en éducation) để nói bạn thao tác làm việc trong ngành nào.

Sở thích

Nói về sở trường trong giờ đồng hồ Pháp siêu dễ, bạn chỉ việc nhớ cấu trúc đơn giản sau:

J’aime + sở thích

VD. J’aime jouer au football. (Tôi thích đùa đá bóng.) / J’aime écouter de la musique. (Tôi say mê nghe nhạc.)

Ngoài ra, để phần giới thiệu bạn dạng thân bằng tiếng Pháp của người tiêu dùng đa dạng hơn, cùng được đánh giá ở mức cao hơn, chúng ta cũng có thể nói về sở thích bằng một số cấu tạo như sau:

Je préfère + sở thích + quand je suis libre. (Tôi thích làm gì khi đang rảnh)Je m’intéresse à + sở thích. (Tôi yêu thích với điều gì)

Một số ngôn từ khác

Ngoài đông đảo nội dung phổ biến như trên, tùy vào hoàn cảnh giao tiếp mà bạn phải thêm hoặc giảm những câu chữ khác nhau. Một trong những nội dung hoàn toàn có thể kể đến như:

Trình độ học tập vấn: Je suis diplômé de…(tôi tốt nghiệp ngành gì, ngôi trường gì)Kinh nghiệm làm việc: J’ai…ans d’expériences au poste de…(Tôi có bao nhiêu năm kinh nghiệm tay nghề ở vị trí…)

2. Mẫu bài giới thiệu phiên bản thân bằng tiếng Pháp

Giới thiệu phiên bản thân bằng tiếng Pháp đến học sinh, sinh viên


*

Giới thiệu bạn dạng thân bằng tiếng Pháp mang lại học sinh, sinh viên

Bonjour à tous. Je m’appelle Phan Duong. J’ai 19 ans, je suis actuellement étudiant en première année à l’École Supérieure de Commerce Extérieure. Je suis né à Bac Giang mais j’habite maintenant à Hanoi pour mes études. Je suis un garçon énergique et dynamique. Je suis membre du club du club de français et du club de tourisme. Ces clubs me servivent à renforcer mes connaissances de la langue française et de la culture du Vietnam et d’autres pays du monde. J’aime écouter de la musique française, surtout les chansons de Céline Dion, Joe Dassin et Johnny Hallyday. Je souhaite devenir un guide tourisque pour réaliser mes rêves de découvrir de beauté du monde. 

Xin chào mọi người. Mình tên là Phan Dương. Mình 19 tuổi, bản thân là sinh viên năm tốt nhất tại ngôi trường Đại học tập Ngoại thương. Mình có mặt tại Bắc Giang mà lại hiện đang sống ở hà nội vì tại sao học tập. Mình là 1 trong những thanh niên năng hễ và hoạt bát. Mình là thành viên của câu lạc cỗ tiếng Pháp với câu lạc cỗ du lịch. Hai câu lạc cỗ này giúp mình không ngừng mở rộng hiểu biết về giờ đồng hồ Pháp và văn hóa truyền thống Việt Nam cũng tương tự các nước không giống trên núm giới. Mình đang có nhu cầu muốn nghe nhạc Pháp, duy nhất là những bài bác hát của Céline Dion, Joe Dassin cùng Johnny Hallyday. Mình ước hoàn toàn có thể trở thành một hướng dẫn viên du lịch để hoàn toàn có thể thực hiện cầu mơ tìm hiểu vẻ đẹp của thế giới này.

Giới thiệu bạn dạng thân bởi tiếng Pháp khi bỏng vấn


*

Giới thiệu bản thân bằng tiếng Pháp khi rộp vấn

Bonjour. Je m’appelle Phan Thuy Tram. Je suis née en 1995, de nationalité vietnamienne. Je suis diplômée de l’École Supérieure de l’Économie nationale du Vietnam. En 2019, j’ai terminé tháng master en sale digital à l’Université Panthéon-Assas Paris II. Après avoir obtenu mon diplôme, j'ai vraiment axé mon parcours autour de l'international. Grâce à tel stage dans tel et tel secteur, j'ai beaucoup apprécié…. Cette expérience m'a permis de découvrir en profondeur les domaines de … que j'ai trouvé fascinants. Aujourd'hui, j'aimerais travailler pour une entreprise à dimension internationale, comme la vôtre, dans laquelle je pourrais m'épanouir et construire mon projet professionnel. Pour conclure rapidement, mon ancien patron dirait que je prends mes missions très à cœur, que je rends un travail toujours impeccable et que je suis toujours de bonne humeur.

Xin chào. Tôi thương hiệu là Phan Thùy Trâm. Tôi sinh năm 1995, quốc tịch Việt Nam. Tôi xuất sắc nghiệp Đại học kinh tế tài chính Quốc dân Việt Nam. Vào năm 2019, tôi đã kết thúc bằng thạc sĩ về digital sale tại Đại học tập Panthéon-Assas Paris II. Sau khi giỏi nghiệp, tôi thực sự tập trung sự nghiệp của chính bản thân mình cho quốc tế. Nhờ vào được thực tập trong nghành như vậy và nghành nghề như vậy, tôi thực sự nhận xét cao…. Từng trải này có thể chấp nhận được tôi khám phá sâu hơn các lĩnh vực… mà lại tôi thấy hấp dẫn. Hôm nay, tôi muốn thao tác cho một công ty có tầm khuôn khổ quốc tế, như của bạn, địa điểm tôi rất có thể phát triển và tạo dự án chuyên nghiệp của mình. Để nhanh lẹ kết luận, sếp cũ của tôi review tôi luôn luôn coi trọng nhiệm vụ của mình, cùng tôi luôn hoàn thành xuất sắc công việc và trung ương trạng luôn luôn vui vẻ.

Xem thêm:

Trên đây là tất cả gần như nội dung bạn phải nói trong một bài giới thiệu bản thân bằng tiếng Pháp. Chúc chúng ta có phần đa trải nghiệm thú vị với giờ Pháp. Đừng quên lép qua những lớp học tiếng Pháp tại docongtuong.edu.vn để được support lộ trình học tiếng Pháp công dụng nhất nhé.