Những bài bác hát và ngọt ngào về tình yêu lứa đôi hẳn sẽ là hóa học xúc tác cho cảm tình của chúng ta đang yêu thêm nồng nàn hơn. Đôi khi ngẫu nhiên nghe được một câu hát ... Phát âm tiếpta lại cảm giác nhớ ai đó domain authority diết với ta biết ai đó quan trọng đến dường nào. Vậy hãy nghe những bài xích hát dưới đây để một càng ngày thêm yêu ai kia nhé.


*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

Một góc nhìn dịu dàng, một niềm vui e ấp hay đơn giản là một câu nói của ai này cũng làm ta tương tứ suốt bao ngày. Hãy để trái tim lên tiếng với lắng nghe từng nhịp bổi hổi qua những bài xích hát trên nhé, nhằm mỗi phút giây ta đều cảm thấy tình yêu hầu như đẹp như cơ hội ban đầu.


*

*

*
*

Khách quan vừa đủ chính xác

Là top 3 tiêu chuẩn mà Toplist.vn luôn luôn luôn nhắm đến để đem lại những tin tức hữu ích nhất mang đến cộng đồng


docongtuong.edu.vnLối sốngÂm nhạc
Top đôi mươi bài hát giờ đồng hồ Anh về tình yêu tốt nhất trái đất bạn độc nhất vô nhị định đề nghị nghe qua
*
bài hát giờ đồng hồ anh về tình yêu tốt nhất trái đất

Tình yêu luôn mang đến cho những người nghe các cung bậc cảm xúc, phần lớn suy tứ cùng hoài niệm và cũng là đề bài muôn thuở vào thi ca. Những ca khúc về tình thân được fan viết gửi trọn tình cảm của chính bản thân mình trong đó, là lời thổn thức, trọng điểm sự. Hãy cùng docongtuong.edu.vn hưởng thụ top 20 bài xích hát tiếng Anh về tình yêu hay nhất vắt giới chúng ta nhất định phải nghe qua nhé!


Nội dung bài viết


My Heart Will Go On – Céline Dion

Thể loại: PopNgày phát hành: Ngày 8 tháng 12 năm 1997Thời lượng bài hát: 4:39 (bản album)

Lời bài hát: My Heart Will Go O

Every night in my dreams

I see you I feel you

That is how I know you go on

Far across the distance

And spaces between us

You have come to lớn show you go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on và on

Love can cảm ứng us one time

And last for a lifetime

And never let go till we’re gone

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we’ll always go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you mở cửa the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on and on

You’re here there’s nothing I fear

And I know that

My heart will go on

We’ll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on & on

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Heart Will Go On là một bản pop ballad đề cập mang đến câu chuyện tình yêu vĩnh cửu ko gì thay đổi của một cô nàng đối với tình nhân của mình. Cô xác minh dù gặp phải muôn vàn khó khăn, trở trinh nữ thì tình cảm của cô giành cho anh ấy vẫn sẽ tiếp tục và không bao giờ thay đổi.

Bạn đang xem: Những bài hát hay nhất về tình yêu

Céline Dion với hóa học giọng tình cảm, ngọt ngào đầy sâu lắng đã mang đến cho người theo dõi một bạn dạng tình ca bất hủ phần lớn thời đại. Bài xích hát nối sát với tập phim nổi giờ đồng hồ khắp thế giới một thời Titanic. Mỗi khi bài hát chứa lên, bạn nghe đều dễ dàng liên tưởng đến tình cảm đẹp đẽ nhưng cũng rất đau thương giữa Jack và Kate.

Take Me lớn Your Heart – Michael learns to lớn Rock

Ngày phát hành: Ngày 26 mon 10 năm 2003Thời lượng bài xích hát: 4:02

Lời bài hát: Take Me to lớn Your Heart

Hiding from The Rain and Snow

Trying lớn forget but I won’t let go

Looking at a crowded street

Listening to my own heart beat

So many people

All around the world

Tell me where vì I find

Someone like you girl

Take me lớn your heart

Take me to your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me to lớn your heart

Take me khổng lồ your soul

Give me your hand & hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me khổng lồ your heart

Standing on a mountain high

Looking at the moon

Through a clear blue sky

I should go and see some friends

But they don’t really comprehend

Don’t need too much talking

Without saying anything

All I need is someone

Who makes me wanna sing

Take me lớn your heart

Take me to lớn your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me lớn your heart

Take me lớn your soul

Give me your hand và hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me to your heart

Take me take me

Take me lớn your heart

Take me lớn your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me lớn your heart

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc nơi bắt đầu Take Me to lớn Your Heart được viết trên chiếc nhạc dân gian china kết phù hợp với hòa tấu. Bài xích hát là một bản tình ca của lứa đôi yêu nhau: “Nhìn lại quá khứ như mây khói, xua tan ngay trước mắt chúng ta. Trong cả lời chia ly đã nói, mà cũng ko thấy em tất cả chút ai oán…”.

Ban nhạc Đan Mạch Michael Learns to lớn Rock đang cải biên và gửi ngữ ca khúc này sang tiếng Anh. Michael learns to Rock bởi chất giọng dìu dịu sâu lắng tuy nhiên đầy tình cảm đã mang về cho khán giả một ca khúc Take Me to Your Heart thật giỏi vời. Giai điệu bài hát chậm rãi kết hợp cùng với rất nhiều nhạc cụ không giống nhau khiến tín đồ nghe cảm nhận được thâm thúy tình cảm của đàn ông trai. Các từ “Take me khổng lồ your heart. Take me to your soul” lặp đi tái diễn nhiều lần tạo sự điều quánh trưng, điểm khác biệt cho bài bác hát.

Say You Will – Tokyo Square

Album: M4UplusNgày phát hành: Ngày 25 tháng 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:53

Lời bài hát: Say You Will

Say you will, say you will be mine

I just keep missing you tonight

I feel so unsure,I feel so alone

I just don’t dare to xuất hiện my eyes

Into deep,going in too deep

Just can’t get you out of my mind

Baby no matter just how hard I try

I don’t want lớn be alone tonight

Won’t you be my guilding light

Lead the way lớn be by your side

Won’t you be my star tonight

I need more than a neon light

Say you will…

Nguồn: lyricvn.com

Say You Will viết về trung tâm sự của một cánh mày râu trai cùng với nỗi bất an, lo lắng vì sẽ thầm mến trộm nhớ một cô gái nhưng không đủ anh dũng tỏ tình: “Nói đi em hỡi, nói đi em vẫn là của anh. Đêm ni anh chỉ sẽ nhớ về em. Anh cảm giác thật bất an, anh cảm thấy thật lẻ loi…”

Chất giọng lắng đọng đầy tình cảm phối hợp cùng việc phối âm hòa trộn độc đáo thân giai điệu nước trung hoa và nhạc cố phương Tây, Tokyo Square cho khiến cho người nghe cảm nhận được cụ thể tâm trạng của một một phái mạnh trai trẻ đang yêu nhưng lại ko đủ gan dạ để nói lên tiếng lòng với cô gái mình thương.

The Road Not Taken – Cao San

Ca sĩ: Cao SanNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2016Thời lượng bài hát: 3:09

Lời bài bác hát: The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages & ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I and I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Oh, I, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

Yet knowing how way leads on to lớn way

Shall I come back?

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages & ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I, và I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc The Road Not Taken là lời trọng điểm sự ai oán của cô gái sau khi tình yêu tan vỡ. Cô nỗ lực vượt qua nỗi nhức thầm kín của riêng mình với tìm cho mình cuộc sống đời thường mới giỏi đẹp hơn: “Ngày qua ngày cố gắng sống trọn vẹn cuộc đời này. Và sẽ nhanh chóng thôi một ngày nào đó. Em sẽ được giải thoát với lại yêu đời như ngày xưa…”.

Lời bài xích hát được mang từ bài thơ thuộc tên, được sáng tác vào năm 1915 của phòng thơ người Mỹ Robert Frost. Bằng giọng ca nhẹ nhàng, lắng đọng mang một chút ít dư âm bi tráng của ca sĩ Cao San kết hợp cùng tiếng đàn ghita đủng đỉnh rãi, tác phẩm khiến cho người nghe như gồm sự đồng cảm trong trái tim hồn và cảm thấy được rõ ràng nỗi đau của cô gái.

Lost Stars – Adam Levine

Album: Begin Again Original Motion Picture Soundtrack cùng V (Deluxe)Ngày phát hành: Ngày 30 tháng 6 năm 2014Thời lượng bài xích hát: 4:27

Lời bài xích hát: Lost Stars

Please, don’t see

Just a boy caught up in dreams & fantasies

Please, see me

Reaching out for someone I can’t see

Take my hand

Let’s see where we wake up tomorrow

Best laid plans

Sometimes are just a one night stand

I’ll be damned

Cupid’s demanding back his arrow

So let’s get drunk on our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying lớn light up the dark?

Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy

Woe is me

If we’re not careful turns into reality

Don’t you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page

Maybe we’ll find a brand new ending

Where we’re dancing in our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season

And the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying lớn light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you gọi my name

And I thought I heard you out there crying

Just the same

Oh yeah, yeah yeah yeah yeah

God, give us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season và this lamb is on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to lớn light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you call my name

And I thought I heard you out there crying

But are we all lost stars

Trying khổng lồ light up the dark?

But are we all lost stars

Trying lớn light up the dark?

Nguồn: musixmatch.com

Bài hát Lost Stars là trung khu sự bi đát của quý ông trai đang hoang phí tổn tuổi xuân của chính bản thân mình cho một tình cảm ảo tưởng: “Xin đừng nhìn anh. Như là một đấng mày râu trai say sưa trong mơ mộng cùng ảo tưởng. Xin hãy hiểu đến anh. Tín đồ cứ mãi theo đuổi hình láng em vào vô vọng…”.

Chỉ với giai điệu ghita đơn giản và dễ dàng và giọng ca điêu luyện, nhẹ nhàng tuy vậy đầy sự sâu lắng của Adam Levine, ca khúc đã đem lại cho khán giả nhiều cung bậc cảm xúc. Điểm đặc biệt của bài hát ở ở đoạn hát giọng gió của nam ca sĩ tại vị trí cuối bài bác hát, lúc nghe tới đến đây tín đồ nghe bên cạnh đó được bùng nổ trong từng suy nghĩ, cảm xúc.

Safe and Sound – Taylor Swift

Ngày phát hành: Ngày 26 mon 12 năm 2011Thời lượng bài xích hát: 4:01

Lời bài hát: Safe and Sound

I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go

When all those shadows almost killed your light

I remember you said don’t leave me here alone

But all that’s dead and gone và passed tonight

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you và I’ll be safe and sound

Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire

The war outside our door keeps raging on

Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you & I’ll be safe and sound

Just close your eyes, you’ll be alright

Come morning light, you & I’ll be safe and sound

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Safe và Sound là lời an ủi, thanh thanh vỗ về đầy cảm xúc của một người không muốn để bạn mình đi vào con đường u tối với phần câu từ hết sức ý nghĩa: “Tôi nhớ hầu như giọt nước đôi mắt chảy dài trên khuôn mặt của doanh nghiệp khi tôi bảo rằng tôi đang không khi nào để các bạn đi. Khi tất cả những bóng tối đó gần như là giết chết ánh sáng của bạn…”.

MV bài bác hát có bối cảnh khá đối kháng giản khi xen kẹt giữa hai khung cảnh chính. Khung cảnh đầu tiên đó là nữ ca sĩ luôn luôn cô độc một mình trong hành trình của mình. Quang cảnh thứ hai cho thấy thêm sự đối lập trọn vẹn khi hai bạn ngồi vào nhà cạnh bên chiếc lò sưởi đang cháy. Một cảnh với đến cảm xúc lạnh lẽo cô độc nhưng lại cảnh còn lại thì ấm cúng hơn vô cùng nhiều. Cùng với giọng ca nhẹ nhàng của Taylor trong bài bác hát cùng sự giản dị của phần nhạc lẫn lời ca vẫn thực sự mang về cho người theo dõi một bạn dạng nhạc với thanh âm thanh thanh gần gũi.

From Sarah With Love – Sarah Connor

Ngày phát hành: Ngày 5 mon 11 năm 2001Thời lượng bài hát: 5:08Thành tựu: Đề cử mang đến giải Đĩa đối kháng Hay nhất quốc gia (Đức) – Rock/Pop trên giải ECHO năm 2002 (giải thưởng của hiệp hội cộng đồng Ghi âm Đức).

Lời bài xích hát: From Sarah With Love

For so many years we were friends

And yes, I always knew what we could do

But so many tears in the rain

Felt the night, you said

That love had come khổng lồ you

I thought you were not my kind

I thought that I could never feel for you (feel for you)

The passion và love you were feeling

And so you left

For someone new (someone new)

And now that you’re far và away

I’m sending a letter today

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words to lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter to you

From Sarah with love

She took your picture to lớn the stars above

And they told her it is true

She could dare to lớn fall in love with you

So don’t make her blue when she writes to you

From Sarah with love

So maybe the chance for romance

Is lượt thích a train to catch before it’s gone

And maybe it’s just an illusion

To hope behind the clouds you’ll find the sun

But I keep on hoping và praying

There will be a day when we meet again

And I’ll keep on waiting và dreaming

You’re strong enough lớn understand

As long as you’re so far away (so far away)

I’m sending a letter each day (each day, each day, each day)

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter lớn you

From Sarah with love

She took your picture to lớn the stars above

And they told her it is true

She could dare lớn fall in love with you

So don’t make her blue when she writes to lớn you

From Sarah with love

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words khổng lồ say

But I know that today

She’s gonna send her letter khổng lồ you

From Sarah with love

She’s gotta know what you are thinking of

‘Cause every little now & then

And again and again

I know her heart cries out for you

From Sarah with love (come on)

She’d got the lover she is dreaming of

(From Sarah, from Sarah with love)

Never found the words khổng lồ say, ah

But today, but today

From Sarah with love

She took your picture to lớn the stars above

And they told her it is true

She could dare to fall in love with you

So don’t make her xanh when she writes to you

From Sarah with love

And they told her it is true

She could dare to fall in love with you

So don’t make me blue when I writes lớn you

From Sarah with love

Nguồn: lyricfind.com

Bài hát From Sarah With Love thể hiện sự nhấn thức về tình yêu trôi qua muộn mằn của một cô nàng khi vẫn để lỡ qua cơ hội vì không đồng ý khi người ấy tỏ tình cùng với mình. Và hiện thời khi nhận ra, phụ nữ viết mang lại chàng mỗi ngày một lá thư: “Khi anh nói cùng với em rằng tình đang đến. Em vẫn nghĩ anh không phải là mẫu bạn thích phù hợp với em. Em vẫn cho rằng em chưa khi nào yêu anh như thế…”.

MV ca khúc diễn đạt chân thực chuyện tình thân hai nhân vật bởi một biện pháp khá sáng chế khi xen kẹt những cảnh quan giữa bây giờ và quá khứ- điều này càng làm rõ nét hơn nỗi ăn năn của cô gái. Cơ mà MV đã ngừng bằng một cái kết mở với niềm vui nở rộ trên môi cô bé khi cô trở về khu vực họ lần đầu gặp mặt nhau. Sarah Connor với hóa học giọng nhẹ nhàng, tình cả vẫn thổi hồn vào bài hát như thức dậy nổi niềm ăn năn day chấm dứt của cô gái khi để tình yêu vuột ngoài tầm tay mình.

Beautiful In trắng – Shane Filan

Ngày phát hành: Ngày 11 mon 11 năm 2017Thời lượng bài bác hát: 3:55Thành tựu: Tính đến thời điểm này bài hát đã tất cả hơn 83 triệu lượt xem trên You
Tube

Lời bài xích hát: Beautiful In White

Not sure if you know this

But when we first met

I got so nervous I couldn’t speak

In that very moment

I found the one and

My life had found its missing piece

So as long as I live I love you

Will have & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

What we have is timeless

My love is endless

And with this ring I

Say to the world

You’re my every reason

You’re all that I believe in

With all my heart I mean every word

So as long as I live I love you

Will haven and hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

You look so beautiful in white, yeah yeah

Na mãng cầu na na

So beautiful in white

Tonight

And if a daughter is what our future holds

I hope she has your eyes

Finds love like you and I did

Yeah, và if she falls in love, we’ll let her go

I’ll walk her down the aisle

She’ll look so beautiful in white, yeah yeah

So beautiful in white

So as long as I live I love you

Will have & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

Na na na na

So beautiful in white

Tonight

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Beautiful In White là một phiên bản tình ca tuyệt rất đẹp của đôi lứa yêu nhau, một công dụng viên mãn cho cả hai “Chỉ cần anh sống thọ anh sẽ yêu em. Sẽ giữ lại được em là của anh. Trông em thật đẹp mắt trong bộ váy cưới. Và tính từ lúc giây phút này cho đến cuối cuộc đời…”. Do vì lời bài hát mang chân thành và ý nghĩa tốt đẹp mà bài bác hát được sử dụng không ít trong lễ cưới ở những nước phương Tây.

Tuy MV của bài hát này được cung cấp với hai màu trắng và đen cơ mà nó vẫn khiến người nghe cảm thấy xúc động và niềm hạnh phúc khi lấy toàn cảnh là một đám hỏi của một cặp đôi trẻ yêu nhau say đắm. Cùng với giai điệu lắng đọng và ca từ tinh tế và sắc sảo đầy hóa học thơ, cộng hưởng do chất giọng êm ấm của Shane Filan, Beautiful In White mang lại cho người theo dõi một ko gian thưởng thức âm nhạc đầy lãng mạn.

Let It Go – Idina Menzel

Ngày phát hành: Ngày 25 tháng 11 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:45

Lời bài hát: Let It Go

The snow glows trắng on the mountain tonight

Not a footprint to be seen

A kingdom of isolation

And it looks like I’m the queen

The wind is howling like this swirling storm inside

Couldn’t keep it in, heaven knows I’ve tried

Don’t let them in, don’t let them see

Be the good girl you always have lớn be

Conceal, don’t feel, don’t let them know

Well, now they know

Let it go, let it go

Can’t hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn away and slam the door

I don’t care what they’re going to say

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance makes everything seem small

And the fears that once controlled me can’t get to me at all

It’s time lớn see what I can do

To chạy thử the limits & break through

No right, no wrong, no rules for me

I’m free

Let it go, let it go

I am one with the wind and sky

Let it go, let it go

You’ll never see me cry

Here I stand và here I stay

Let the storm rage on

My nguồn flurries through the air into the ground

My soul is spiraling in frozen fractals all around

And one thought crystallizes like an icy blast

I’m never going back, the past is in the past

Let it go, let it go

When I’ll rise like the break of dawn

Let it go, let it go

That perfect girl is gone

Here I stand in the light of day

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Let It Go là bài xích hát chủ thể trong bộ phim truyện hoạt hình Frozen được ví như bạn dạng thánh ca tuyệt vời của từ bỏ do. Tiếng hát đã biểu thị được cõi lòng tung nát của phái nữ công chúa đã hết hết tất cả với câu hát xé lòng: “…Tuyết trắng che đầy đỉnh núi đêm nay. Không thấy một vết chân người. Vương quốc của sự cô độc. Mà ngoài ra tôi là cô bé hoàng…”.

MV của bài bác hát này khá đặc trưng khi sử dụng những hình ảnh và nhân vật vào phim Frozen. Nàng tiểu thư Elsa vô cùng niềm hạnh phúc khi được đặt chân đến một nơi mà mình có thể sống đúng với phiên bản thân, hoàn toàn có thể sử dụng phép thuật của bản thân mình mà không cần thiết phải sợ hãi. Giọng hát âu sầu của Idina Menzel cùng tiếng đàn dương cố như làm tăng lên cái rét mướt của khung cảnh âm u. Ca khúc đã góp thêm phần vào thành công, thổi hồn vào từng mạch cảm hứng cho cỗ phim.

Until You – Shayne Ward

Ngày phát hành: Ngày 16 mon 12 năm 2007Thời lượng bài hát: 4:09

Lời bài hát: Until You

Baby life was good lớn me

But you just made it better

I love the way you stand by me

Throught any kind of weather

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me i will bởi whatever

(Chorus)

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels like nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby nobody, nobody,until you

Baby it just took one hit of you now I’m addicted

You never know what’s missing

Till you get everything you need,yeah

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me,I’ll vì whatever

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels lượt thích nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby,nobody,nobody until you

See it was enough khổng lồ know

If I ever let you go

I would be no one

Cos I never thought I’d feel

All the things you made me feel

Wasn’t looking for someone until you

(Chorus repeat twice)

Nobody, nobody, until you

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Until you viết về tình thân lứa đôi, lúc yêu một người các bạn sẽ nguyện vì người đó mà thay đổi bản thân để trở nên tốt đẹp hơn, bạn sẽ làm nhiều điều cho những người yêu mà không cần tình nhân biết, chỉ việc người yêu vui vẻ: “Anh chỉ ước ao đôi ta được hạnh phúc. Em yêu à hãy cho anh biết. Anh sẽ khiến cho em phần nhiều thứ…”.

Bằng hóa học giọng lắng đọng êm đềm, sâu lắng của Shayne Ward, trái tim khán giả luôn thổn thức, bồi hồi, rộn ràng, trầm tư mỗi lần lắng nghe bài bác hát. Cụm từ “Nobody esle” được lặp đi tái diễn nhiều lần trong bài hát như một lời khẳng định vị trí khôn xiết độc đáo, không một ai khác có thể đem đến mang đến anh một cảm giác đặc biệt như vậy quanh đó em. Quãng lên giọng đắt giá của phái mạnh ca sĩ như càng làm ngày càng tăng thêm cảm xúc cho bài xích hát.

Aloha – Cool

Album: First WhisperNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài hát: 4:37

Ca khúc Aloha viết về tình yêu và lắng đọng của đôi lứa yêu nhau. Lúc yêu nhau họ luôn dành số đông gì xuất sắc đẹp nhất cho tất cả những người mình yêu. Chúng ta luôn hy vọng được ở bên nhau để xem nhau sẽ được ôm nhau trong khoảng tay ấm áp: “Vòng tay sẽ mãi ấm áp vì tình anh luôn luôn trao em.

Để từng tối anh hy vọng nhớ phút giây bên em. Lòng thầm mơ về ngày mai. Ta mặt nhau tình nhân nhé…”. Cool với giọng hát vơi nhàng, ngọt ngào sâu lắng gợi lại biết bao kỉ niệm của những chàng trai cô gái lứa tuổi 8x, 9x về một tình yêu bình dị, xứng đáng nhớ.

A Litte Love – Fiona Fung

Ngày phát hành: Ngày trăng tròn tháng 11 năm 2008Thời lượng bài bác hát: 3:04

Lời bài hát: A Litte Love

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want khổng lồ say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give lớn me

Oh, I love you

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want khổng lồ say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give to lớn me

Oh, I love you

Yes I do

I always do

Make me cry

Make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want khổng lồ say goodbye

You make me cry

Make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give to lớn me

Oh, I love you

To be with you

Oh, I love you

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc A Little Love với ca từ ý nghĩa sâu sắc mà lại 1-1 giản, dễ hát, dễ thuộc, là lời thổ lộ dễ thương và đáng yêu của một cô gái với bạn mình yêu “Bạn khiến cho tôi khóc, tạo cho tôi cười, làm cho tôi cảm nhận được niềm vui của tình yêu, oh ý muốn ôm hôn bạn làm sao, cảm ơn các bạn vì tình yêu chúng ta luôn dành cho tôi, tôi yêu bạn,…”.

Bằng chất giọng trong veo nhẹ nhàng vô cùng ngọt ngào và lắng đọng và đáng yêu của cô gái ca sĩ Fiona Fung đã đưa về người nghe những cung bậc cảm xúc. Bài bác hát này rất danh tiếng với người trẻ tuổi trên toàn cầu.

My Love – Westlife

Ngày phát hành: Ngày 30 mon 10 năm 2000Thời lượng bài bác hát: 4:13

Lời bài xích hát: My Love

An empty street

An empty house

A hole inside my heart

I’m all alone,

The rooms are getting smaller

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had

The songs we sang trọng together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast to coast

To find the place I love the most

Where the fields are green to lớn see you once again

My love

I try lớn read

I go to lớn work

I’m laughing with my friends

But I can’t stop khổng lồ keep myself

From thinking

Oh no

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had, the songs we lịch sự together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for the love that seem so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are blue to see you once again

My love

Overseas from coast to lớn coast

To find the place I love the most

Where the fields are green khổng lồ see you once again

To hold you in my arms

To promise you my love

To tell you from my heart

You’re all I’m thinking of

(Instrumental)

Reaching for the love that seems so far

Sooooo

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the slies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast to coast

To find the place I love the most

Where the fields are green to see you once again

My love

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Love lừng danh với lời bài xích hát nồng nàn, domain authority diết về tình yêu lứa đôi: “Ôm trọn em trong vòng tay của anh. Để thuộc em thề nguyện. Để em biết rằng trong trái tim anh. Em là tất cả những gì anh nghĩ về đến…”. Đã trải qua nhiều thập kỉ, bài xích hát My love tới thời điểm này vẫn lôi kéo người nghe bằng phương pháp riêng của nó.

Album giành được thành tích cực tốt khi bán tốt đến 8 triệu phiên bản trên thế giới và trờ thành album hút khách thứ 4 ở nước anh trong năm 2000. Cùng với giọng hát ngọt ngào đầy cảm tình của Westlife thuộc tiếng bầy ghita nhẹ nhàng, ca khúc My Love đang trở thành một hiện tượng về tình yêu lúc bấy giờ. Bài xích hát mang đến cho Westlife vị trí cửa hàng quân vật dụng bảy tại Anh và là đĩa đơn bán chạy thứ 35 làm việc Anh năm 2000.

Treasure – Bruno Mars

Ngày phát hành: Ngày 10 tháng 5 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:11

Lời bài xích hát: Treasure

Give me your, give me your, give me your attention baby (attention baby)

I got to tell you a little something about yourself (self)

You’re wonderful, flawless, ooh you a sexy lady (sexy lady)

But you walk around here lượt thích you wanna be someone else (else)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure you

Oh, oh, oh

Pretty girl, pretty girl, pretty girl

You should be smiling (you should be smiling)

A girl like you should never look so blue (blue)

You’re everything I see in my dreams

I wouldn’t say that khổng lồ you if it wasn’t true (true)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure

Oh, oh, oh

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

Treasure, that is what you are (you are my treasure)

Honey you’re my golden star (you are my treasure)

You know you can make my wish come true (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

Oh, oh, oh

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Treasure có nội dung đề cập cho một fan chàng trai đã làm phần đa cách nhằm mục tiêu thu hút sự để ý của một người con gái, và anh coi cô như một kho báu: “Anh biết rằng em ko biết điều đó đâu, nhưng lại em thật hay vời. Cưng à, anh sẽ cho em thấy điều đó khi em là của anh. Châu báu. Chính là em đó…”.

MV của bài hát được thêm vào với phân cảnh khá solo giản khi xoay quanh bài toán nam ca sĩ ca hát bên ban nhạc của bản thân trong cỗ vest màu đỏ nổi bật. MV vẫn với một màu sắc rất riêng lúc sử dụng tông màu retro, mang xúc cảm của trong năm 1980. Bởi giọng ca điêu luyện, sôi động nhưng lắng đọng và cảm tình Bruno Mars đã đoạt được được những trái tim yêu nhạc khó tính.

Pretty Boy – M2M

Sáng tác: Bottolf Lodemel, Nora SkaugNgày phát hành: Ngày 7 tháng 3 năm 2000Thời lượng bài xích hát: 4:22

Lời bài bác hát: Pretty Boy

I lie awake at night

See things in black and white

I’ve only got you inside my mind

You know you have made me blind

I lie awake and pray

That you will look my way

I have all this longing in my heart

I knew it right from the start

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

I used to lớn write your name

And put it in a frame

And sometimes I think I hear you call

Right from my bedroom wall

You stay a little while

And cảm ứng me with your smile (touch me with your smile)

And what can I say to lớn make you mine

To reach out for you in time

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside (let me inside)

Make me stay right beside you

Oh pretty boy (pretty boy, pretty boy)

Say you love me too

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

Nguồn: musixmatch.com

Pretty Boy là ca khúc viết về trọng tâm sự của một cô bé lần đầu chạm chán một phái mạnh trai với yêu anh mãnh liệt ngay tầm nhìn đầu tiên: “Ôi chàng trai hoàn hảo nhất của em, em yêu anh. Như thể là trước đây em trước đó chưa từng yêu ai. đàn ông trai tuyệt vời nhất của em, hãy nói rằng anh cũng yêu thương em…”.

MV của bài bác hát được lấy ý tưởng phát minh như là một buổi quay chụp thường thì của những nghệ sĩ. MV tuy dễ dàng nhưng giúp tín đồ nghe tập trung trọn vẹn vào giọng hát của 2 cô gái. M2M đã mang về cho người theo dõi một ca khúc hoàn hảo bằng một giọng ca tình cảm, ngọt ngào, dìu dịu như một cơn gió thoảng mặt tai.

All Of Me – John Legend

Ngày phát hành: Ngày 12 mon 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 5:07Thành tựu: cảm nhận một đề cử giải Grammy đến Trình diễn đơn ca pop xuất sắc độc nhất tại lễ trao giải thường niên lần sản phẩm 57.

Lời bài bác hát: All Of Me

(Verse)

What would I vì chưng without your smart mouth

Drawing me in, & you kicking me out

Got my head spinning, no kidding, I cant pin you down

What’s going on in that beautiful mind

I’m on your magical mystery ride

And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy & I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves và all your edges

All your perfect imperfections

Give your all to me

I’ll give my all to lớn you

You’re my end và my beginning

Even when I thua kém I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, oh

(Verse)

How many times vày I have to tell you

Even when you’re crying you’re beautiful too

The world is beating you down, I’m around through every mood

You’re my downfall, you’re my muse

My worst distraction, my rhythm và blues

I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy và I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves and all your edges

All your perfect imperfections

Give your all to me

I’ll give my all to you

You’re my end và my beginning

Even when I lose I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, all of you!

Cards on the table, we’re both showing hearts

Risking it all, though it’s hard

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves and all your edges

All your perfect imperfections

Give your all to me

I’ll give my all khổng lồ you

You’re my end và my beginning

Even when I thảm bại I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you

I give you all of me

And you give me all, all of you, oh

Nguồn: lyricvn.com

Nội dung ca khúc All Of Me kể đến cảm xúc của một đấng mày râu trai cùng với người bạn đời tri kỷ của mình. Qua đó, anh xác định rằng cô ấy là tất cả của mình, bài hát như 1 sự tri ân mang lại vị hôn phu của John Legend hiện giờ và là bà xã của anh hiện tại tại. Video ca nhạc này rất quan trọng với John lúc anh đã triển khai các cảnh xoay cùng với những người vợ của mình.

MV chỉ gồm 2 white color và black và xoay quanh cuộc sống đời thường của hai người. Bên cạnh ra, những hình hình ảnh cuối cùng trong MV này còn được lấy ra từ chính ăn hỏi thật của John cùng vợ. Bởi giọng ca điêu luyện, tiềm ẩn cả cảm xúc của John Legend nhờ cất hộ gấm trong bài bác hát đem lại cho người theo dõi một phiên bản tình ca giỏi vời. Bài bác hát cũng thành công xuất sắc về khía cạnh thương mại, đứng đầu các bảng xếp hạng nghỉ ngơi Úc, Canada, Ireland, Hà Lan và Thụy Sĩ.

As Long As You Love Me – Backstreet Boys

Ngày phát hành: Ngày 11 tháng 8 năm 1997Thời lượng bài hát: 3:37

Lời bài bác hát: As Long As You Love Me

All the loneliness has always been a friend of mine

I’m leaving my life in your hand

People say I’m crazy and that I am blind

Risking it all in a place

How you got me blind is still a mystery

I can’t get you out of my head

Don’t care what is written in your history

As long as you’re here with me

* I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

Every little thing that you have said and done

Feels lượt thích matter if you’re on the run

It seems like we’re meant to lớn be

I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

As long as a love me. As long as a love me

I try khổng lồ hide it so that no one knows

But I guess it shows when you look into my eyes

What you did và where you’re coming from (I don’t care)

As long as you love me

(Repeat *)

Nguồn: lyricvn.com

As Long As You Love Me là một bạn dạng pop ballad viết về tình cảm phổ biến thủy của một con trai trai dành cho những người yêu của mình, cho dù cuộc sống đời thường có nắm đổi, cô ấy có ra sao thì chàng trai cũng một dạ dung nhan son yêu nàng: “Tôi cần thiết đưa bạn ra khỏi đầu của tôi. Đừng suy nghĩ những gì được viết trong lịch sử dân tộc của bạn. Miễn sao bạn tại chỗ này với tôi…”.

MV bài hát như đã kể lại quá trình phân phối của một video clip âm nhạc, từ những việc chọn nhân vật cho tới các phân cảnh sẽ tiến hành ghi hình ra sao. Nhóm Backstreet Boys đã trình bày rất thành công xuất sắc ca khúc As Long As You Love Me tạo cho người nghe một cảm giác thư thái dìu dịu khi lắng nghe bài hát. Ca khúc từng tiên phong bảng xếp hạng ngơi nghỉ New Zealand với vào top 10 ở những đất nước mà nó xuất hiện.

Only Love – Trademark

Ca sĩ: TrademarkSáng tác: Dave Pickell, RonlrvingAlbum: Only LoveNgày phát hành: Ngày 21 tháng 12 năm 2009Thời lượng bài bác hát: 4:04

Lời bài bác hát: Only Love

2 a.m. Và the rain is falling

Here we are at the crossroads once again

You’re telling me you’re so confused

You can’t ảo diệu your mind

Is this meant lớn be

You’re asking me

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you và me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

In your arms as the dawn is breaking

Face to lớn face and a thousand miles apart

I’ve tried my best to make you see

There’s hope beyond the pain

If we give enough, if we learn to trust

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you & me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

I know if I could find the words

To touch you deep inside

You’d give our dream just one more chance

Don’t let this be our good-bye

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you & me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

That’s something only love can do

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Only Love là một phiên bản tình ca viết về tình yêu đôi lứa, cho dù tình yêu chỉ với một tia sáng mỏng tanh manh của niềm hy vọng. Ta chỉ cần phải có niềm tin, chỉ việc lắng lại một đợt nữa để tình yêu diệu kỳ từ sâu thẳm trái tim lên tiếng. Rồi một ngày như thế nào đó, mặt trời của hạnh phúc sẽ lại mỉm cười như ánh ban mai rạng ngời toả sáng “Một ngày nào kia mặt trời vẫn tỏa sáng. Mong nguyện bạn sẽ thay đổi trái tim…”.

MV bài xích hát khá dễ dàng nhưng vẫn cực kỳ thú vị khi đã xen hình ảnh cuộc hẹn hò của một đôi bạn trẻ cùng phần trình diễn của group nhạc Trademark. Không có gì tuyệt vời và hoàn hảo nhất hơn khi nghe ca khúc Only Love qua thanh âm ngọt ngào chất chứa tình cảm được team gửi gắm trong bài hát. Đây là ca khúc mà lại qua giọng ca của Trademark đã khiến cho nó trở đề nghị bất diệt.

Hello – Adele

Ngày phát hành: Ngày 25 tháng 10 năm 2015Thời lượng bài xích hát: 4:55

Lời bài bác hát: Hello

Hello, it’s me

I was wondering if after all these years you’d like to meet

To go over everything

They say that time’s supposed lớn heal ya

But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?

I’m in California dreaming about who we used to be

When we were younger & free

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a difference between us

And a million miles

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem lớn be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?

It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry

I hope that you’re well

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It’s no secret that the both of us are running out of time

So hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem lớn be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh, anymore

Anymore

Hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem to be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc Hello do chủ yếu ca sĩ Adele đồng sáng tác không những nói về một mối quan hệ tình cảm với người yêu cũ, bài xích hát còn nói tới mối quan hệ giữa cô với bất kể ai nhưng cô yêu quý. Quan lại hệ của mình chưa hề dứt với nhau, bọn họ chỉ dễ dàng và đơn giản là liên tục sống.

MV bài xích hát có toàn cảnh chủ yếu gói gọn trong một ngôi nhà. Ở vị trí đây tận mắt chứng kiến những kỉ niệm đẹp nhất khi hai bạn còn yêu thương nhau. Tuy nhiên, từ khi tình nhân rời đi dù cô gái đã nỗ lực níu giữ, vị trí đây trong khi chỉ còn lại nỗi buồn. Bằng chất giọng cao, thanh âm ngọt ngào, sâu lắng như rót mật vào tai Adele đã mang đến cho người theo dõi nhiều cảm xúc.

Thinking Out Loud – Ed Sheeran

Ngày phát hành: Ngày 24 tháng 9 năm 2014Thời lượng bài xích hát: 4:41

Lời bài bác hát: Thinking Out Loud

When your legs don’t work lượt thích they used lớn before

And I can’t sweep you off of your feet

Will your mouth still remember the taste of my love

Will your eyes still smile from your cheeks

And darling I will be loving you ’til we’re 70

And baby my heart could still fall as hard at 23

And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe just the cảm biến of a hand

Oh me I fall in love with you every single day

And I just wanna tell you I am

So honey now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

Maybe we found love right where we are

When my hair’s all but gone & my memory fades

And the crowds don’t remember my name

When my hands don’t play the strings the same way, mm

I know you will still love me the same

‘Cause honey your soul can never grow old, it’s evergreen

Baby your smile’s forever in my mind & memory

I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe it’s all part of a plan

I’ll just keep on making the same mistakes

Hoping that you’ll understand

But baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are, oh

So baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Oh darling, place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are

Oh baby, we found love right where we are (maybe)

And we found love right where we are

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Thinking Out Loud có nội dung mang đậm màu trữ tình viết về tình thương bất diệt, lấy cảm hứng từ đa số sự khiếu nại liên quan ra mắt thời điểm đó. Đặc biệt, lời bài xích hát bắt nguồn cảm giác từ nữ giới của Ed Sheeran lúc mối quan liêu hệ của mình đang vô cùng hạnh phúc.

Xem thêm: Các Phần Mềm Chat Trên Máy Tính Phổ Biến Nhất Hiện Nay, Bắt Đầu Với Google Chat

MV này đã làm được quay liên tục chỉ với cùng 1 chiếc vật dụng quay phim 16 mm. Ed Sheeran đã đầu tư chi tiêu rất nhiều tận tâm vào video này khi anh chủ yếu mình thực hiện hoàn toàn màn nhảy này với bạn nhảy Brittany Cherry. Để bao gồm thể dứt các rượu cồn tác một cách hoàn thiện nhất, anh sẽ giành 5 giờ mỗi ngày trong suốt 3 tuần để rèn luyện bài khiêu vũ. Bởi chất giọng trầm, thanh thanh Ed Sheeran đã đem lại cho người theo dõi một bản ballad trữ tình về tình yêu thiệt lãng mạn.

Qua bài viết trên, docongtuong.edu.vn hy vọng rất có thể cung cấp cho đến các bạn những bài hát tiếng anh về tình yêu tuyệt nhất nắm giới. Chúc các bạn có những khoảng thời gian rất ngắn giải trí hoàn hảo nhất nhé!